المساعد الشخصي الرقمي

اعرض النسخة الكاملة : استخدام زمن الماضي في ترجمة perhaps I should



أحمد محمد فوزي
24-07-2019, 02:50 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أرى بعض المترجمين يترجمون التعبيرات التي تحتوي على should + inf بزمن الماضي رغم أنه ليس زمن الجملة الصحيح.
مثلاً:
Perhaps I should call them.
يترجمونها: ربما كان عليّ الاتصال بهم.
وهي يُفترض أن تكون: ربما عليّ الاتصال بهم. أو ربما يجب عليّ الاتصال بهم.
السؤال هو، هل يجوز نحوياً استخدام "كان" هنا، رغم أن الجملة ليست في الماضي للتعبير عن فعل عليّ القيام به في المضارع أو المستقبل؟