المساعد الشخصي الرقمي

اعرض النسخة الكاملة : استفسار حول جملة : سافرت بلا زاد ؟



وفاء عامر
20-08-2019, 08:18 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته . من فضل الأساتذة الأفاضل والأستاذات الفضليات .
في جملة :
سافرت بلا زاد

هل يوجد أحد من العلماء أعرب (لا) اسما مجرورا و (زاد) مضافا إليه؟
ومن هو ؟ بوركتم

زهرة متفائلة
20-08-2019, 10:24 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته . من فضل الأساتذة الأفاضل والأستاذات الفضليات .
في جملة :
سافرت بلا زاد

هل يوجد أحد من العلماء أعرب (لا) اسما مجرورا و (زاد) مضافا إليه؟
ومن هو ؟ بوركتم

الحمدلله والصلاة والسلام على رسول الله .....أما بعد :

أهلا بكِ أختي وفاء !

_انظري هنــــا (http://www.alfaseeh.com/vb/showthread.php?t=94448) " من أرشيف الفصيح "
_ الفتوى (403): إشكال في (لا) بمعنى (غير) بالضغط هنا (http://www.m-a-arabia.com/site/12952.html).
_ قيل أنه قول لبعض الكوفيين والصواب أنها حرف كما ذهب إلى ذلك البصريون .

والله أعلم!

زهرة متفائلة
20-08-2019, 10:41 PM
الحمدلله والصلاة والسلام على رسول الله ....أما بعد :

إضــــافة !

وفي حاشية القليوبي على شرح الأزهرية للشيخ خالد الأزهري هنا (https://books.google.ae/books?id=RhqIDwAAQBAJ&pg=PT40&lpg=PT40&dq=%D9%84%D8%A7+%D8%A7%D8%B3%D9%85+%D8%A8%D9%85%D8%B9%D9%86%D9%89+%D8%BA%D9%8A%D8%B1+%D8%A7%D9%84%D9 %83%D9%88%D9%81%D9%8A%D9%8A%D9%86&source=bl&ots=NCdcBMrf6j&sig=ACfU3U2Fv36KJyKKNNL_m9YADaW-5U68Jw&hl=ar&sa=X&ved=2ahUKEwjMn4Loi5LkAhXlqHEKHbevDZIQ6AEwAHoECAkQAQ) وهذا مقتطف :

https://i.imgur.com/UpN496B.gif

حاشية الدسوقي لمغني اللبيب ( هنا (https://books.google.ae/books?id=syx0DwAAQBAJ&pg=PT90&lpg=PT90&dq=%D8%AC%D8%A6%D8%AA+%D8%A8%D9%84%D8%A7+%D8%B2%D8%A7%D8%AF+%D9%84%D8%A7+%D8%A7%D8%B3%D9%85&source=bl&ots=h-LZgvV8hM&sig=ACfU3U3J5BSiZ54qNPSD0ZeXuVEChPqlPA&hl=ar&sa=X&ved=2ahUKEwif88T91ZPkAhXjz4UKHe1pD644ChDoATABegQICRAB)) وهذا مقتطف :

https://i.imgur.com/zzNc0Fl.gif



_____________

ما ورد في حاشية القليوبي فيه بعض الضبابية وخاصة فيما يتعلق برأي سيبويه ، فرأيه ليس تماما كرأي بعض أهل الكوفة !
فهو يرى لا : حرف !

فلقد ورد في شرح السيرافي لكتاب سيبويه ( هنا (https://books.google.ae/books?id=rchwDwAAQBAJ&pg=PT44&lpg=PT44&dq=%D8%B3%D9%8A%D8%A8%D9%88%D9%8A%D9%87+%D9%84%D8%A7+%D8%AD%D8%B1%D9%81+%D8%A8%D9%85%D8%B9%D9%86%D9% 89+%D8%BA%D9%8A%D8%B1&source=bl&ots=oadNaQWPrp&sig=ACfU3U1C6YYecbUKmKN746VoXW56Lhgj4g&hl=ar&sa=X&ved=2ahUKEwj-3e7FwZLkAhU2SxUIHYELADoQ6AEwBXoECAgQAQ) )
https://i.imgur.com/4WcmgSu.gif


_ ينظر أيضا هامش شرح الزرقاني ص : 4 في الفقرة الأخيرة ( من هنا (https://books.google.ae/books?id=5gZ7DwAAQBAJ&pg=PT3&lpg=PT3&dq=%D9%88%D9%84%D9%85%D8%A7+%D9%86%D9%82%D9%84+%D8%B5%D8%A7%D8%AD%D8%A8+%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B5%D8% B1%D9%8A%D8%AD+%D9%81%D9%8A+%D8%A8%D8%A7%D8%A8+%D9%84%D8%A7+%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%A7%D9%81%D9%8A%D8% A9+%D9%84%D9%84%D8%AC%D9%86%D8%B3+%D8%A3%D9%86+%D9%85%D8%B0%D9%87%D8%A8+%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B5%D8% B1%D9%8A%D9%8A%D9%86+%D9%81%D9%8A+%D9%86%D8%AD%D9%88+%D8%AC%D8%A6%D8%AA+%D8%A8%D9%84%D8%A7+..&source=bl&ots=eIMqnVXVB5&sig=ACfU3U3u6-zqIbJIGO_9mFJn_o9iX4nIHQ&hl=ar&sa=X&ved=2ahUKEwjkkLiFj5LkAhXVTxUIHcu3AXwQ6AEwAHoECAkQAQ) )
_ الجنى الداني للمرادي: وحكى بعضهم، عن الكوفيين، أن لا في قولهم: جئت بلا زاد، اسم بمعنى غير، لدخول حرف الجر عليها، كما جعلت عن وعلى اسمين، إذا دخل حرف الجر عليهما. ورد بأن عن وعلى لم تثبت لهما الزيادة، فلذلك حكم باسميتهما، بخلاف لا فإنها قد ثبتت لها الزيادة.
_ الإعراب على العارية ( هنا (https://majles.alukah.net/t37876/) )
_ هنا (http://mohamedrabeea.net/library/pdf/40490624-3c86-4332-b79f-49bd98d851ea.pdf) البيت وفي الحفاية بتوضيح الكفاية شرحا ( هنا (https://books.google.ae/books?id=BfZHDwAAQBAJ&pg=PA475&lpg=PA475&dq=%D8%A7%D9%84%D9%83%D9%88%D9%81%D9%8A%D9%8A%D9%86+%D9%84%D8%A7+%D8%A7%D8%B3%D9%85+%D8%A8%D9%85%D8% B9%D9%86%D9%89+%D8%BA%D9%8A%D8%B1+%D9%81%D9%8A+%D8%A7%D9%84%D9%84%D9%81%D8%B8+%D9%88%D9%84%D9%8A%D8% B3%D8%AA+%D8%B2%D8%A7%D8%A6%D8%AF%D8%A9&source=bl&ots=dWPYHqI3YS&sig=ACfU3U3q3bS7LXzGEq8TTHniGO1KSKu8kw&hl=ar&sa=X&ved=2ahUKEwjyzOS82pPkAhVpxYUKHbZgBRcQ6AEwAHoECAgQAQ) )
https://i.imgur.com/6fQthZv.gif
***********

أم أنكِ يا أختي وفاء " تريدين ــ أيضا ــ أسماء الكوفيين القائلين بذلك ...؟

والله الموفق

وفاء عامر
26-08-2019, 01:35 PM
أحسنتم وبارك الله فيكم .وان كانت هناك اسماء علماء محددين هلا ذكرتموه لي من فضلكم.