المساعد الشخصي الرقمي

اعرض النسخة الكاملة : هل أخطأ المؤلف ؟؟؟؟؟



المعتصم
05-08-2006, 04:05 PM
جاء في أحد الكتب جملة " ذهب كثير من سينين عمره..."وكلمة سينين أضيفت لعمره فكان لزاما على الكاتب أن يحذف الياء في كلمة سينين .أليس كذلك ؟ أفيدوني

أبو ذكرى
05-08-2006, 05:18 PM
كلا الاستخدامين صحيح.

فكلمة سنين فيها لغتان: منهم من ألحقها بالمثنى ، ومنهم من أعربها بالحركات.

رفيف
05-08-2006, 05:23 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أجل أنت على حق أخي المعتصم، كان على الكاتب أن يحذف الياء الأولى في كلمة سينين لانها كلمة لا تمت للغة العربية بصلة
فمن سياق الجملة فهمت أن المقصود بكلمة سينين هو جمع لكلمة سنة، والكل يعلم بأن كلمة سنة لها أكثر من جمع منهم سُنُون، سِنُون، سَنَوات، سَنَهات، ومن الخطأ أن نقول سينين وكذلك فإن هناك خلاف على كلمة سنين فالبعض يقول أنها صحيحة والبعض الآخر يقول أنها خاطئة.
أرجو أن أكون قد أفدتك اخي المعتصم

تحياتي
رفيف(ops

خالد بن حميد
05-08-2006, 05:36 PM
جاء في شرح ابن قيل :

ومثل حين قد يرد ذا الباب إلى أن سنين ونحوه قد تلزمه الياء ويجعل الإعراب على النون فتقول هذه سنين ورأيت سنينا ومررت بسنين وإن شئت حذفت التنوين وهو أقل من إثباته واختلف في اطراد هذا والصحيح أنه لا يطرد وأنه مقصور على السماع ومنه قوله اللهم اجعلها عليهم سنينا كسنين يوسف في إحدى الروايتين ومثله قول الشاعر :

دعاني من نجد فإن سنينه *** لعبن بنا شيبا وشيبننا مردا


فكلمة سنين فيها لغتان: منهم من ألحقها بالمثنى ، ومنهم من أعربها بالحركات.
خطأ كتابي .
دمتم بخير

مهاجر
05-08-2006, 08:48 PM
بسم الله

ومن شواهد هذه المسألة :
قول جرير رحمه الله

أرى مر السنين أخذن مني ******* كما أخذ السرار من الهلال

فمن فتح نون "السنين" ، ألحقها بجمع المذكر السالم ، فأعربها بالحروف : مضاف إليه مجرور وعلامة جره الياء لأنه ملحق بجمع المذكر السالم ، وهذه لغة الحجاز وعلياء قيس .

ومن كسرها ، أعربها بالحركات ، فتكون : مضاف إليه مجرور وعلامة جره الكسرة ، وهذه لغة بعض بني تميم وبني عامر .
بتصرف من "منحة الجليل بتحقيق شرح ابن عقيل" ، للشيخ محمد محيي الدين عبد الحميد ، رحمه الله ، (1/56) .

والله أعلى وأعلم .
ولكن إخواني ، ما معنى : السرار ؟
وجزاكم الله خيرا

بيان محمد
06-08-2006, 04:53 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أجل أنت على حق أخي المعتصم، كان على الكاتب أن يحذف الياء الأولى في كلمة سينين لانها كلمة لا تمت للغة العربية بصلة
فمن سياق الجملة فهمت أن المقصود بكلمة سينين هو جمع لكلمة سنة، والكل يعلم بأن كلمة سنة لها أكثر من جمع منهم سُنُون، سِنُون، سَنَوات، سَنَهات، ومن الخطأ أن نقول سينين وكذلك فإن هناك خلاف على كلمة سنين فالبعض يقول أنها صحيحة والبعض الآخر يقول أنها خاطئة.
أرجو أن أكون قد أفدتك اخي المعتصم

تحياتي
رفيف(ops

السلام عليكم..
قال تعالى: (وطورِ سينينَ)
أختي الكريمة، كلمة (سينين) مستعملة في اللسان العربي، ولكنها ليست جمعاً لـ (سنة)، وإنما هي جمع (سينينية)، وهي شجرة، قال ابن منظور: (والسينينية: شجرة، حكاه أبو حنيفة عن الأخفش، وجمعها سينين ... الجوهري: هو طور أضيف إلى سينا، وهي شجر)، لذلك كان قولك: إن (سينين) كلمة لا تمت للغة العربية بصلة فيه نظر.
وتحيتي للجميع

أبو مالك العوضي
06-08-2006, 05:52 PM
الأخ (رفيف)
لا خلاف على كلمة (سنين) فهي من متواتر اللغة، ومن كلم القرآن الكريم.
{ أفرأيت إن متعناهم سنين } { ولبثوا في كهفهم ثلاث مائة سنين } { قال تزرعون سبع سنين دأبا } إلخ.

لعلك تقصد شيئا آخر، فالرجاء البيان، بارك الله فيك