المساعد الشخصي الرقمي

اعرض النسخة الكاملة : الأسماء المنقوصة الممنوعة من الصرف



أبو فقيه
16-01-2007, 07:13 AM
أطلب منكم المساعدة في ترجمة هذه الكلمات :-
جواري، غواشي، عوادي، أعيمي، راجي

مهاجر
16-01-2007, 07:37 AM
الجوار : السفن الجارية ، وفي التنزيل : (وَمِنْ آَيَاتِهِ الْجَوَارِ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ) ، و : (وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنْشَآَتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ) .

والكواكب الجارية ، وفي التنزيل : (فَلاَ أُقْسِمُ بالخنس * الجوار الكنس)
يقول أبو السعود رحمه الله :
لأنها تَجْري مع الشمسِ والقمرِ وترجعُ حتَّى تختفي تحتَ ضوءِ الشمسِ فخنُوسها رجوعُها وكنوسُها اختفاؤُها تحتَ ضوئِها من كنسَ الوحشُ إذا دخلَ كُناسَهُ وهو البيتُ الذي يتخذهُ من أغصانِ الشجرِ .
وقيل هي جميعُ الكواكبِ تخنِسُ بالنهار فتغيبُ عنِ العُيونِ وتكنسُ بالليل أي تطلعُ في أماكنِها كالوحشِ في كُنُسِها . اهـــ
فيكون "الكنوس" من باب الألفاظ المتضادة التي تدل على المعنى وضده : الأفول والطلوع .

*****

"غواش" : أغطية ، وفي التنزيل : (لَهُمْ مِنْ جَهَنَّمَ مِهَادٌ وَمِنْ فَوْقِهِمْ غَوَاشٍ) .

*****
راج :
http://lexicons.ajeeb.com/openme.asp?fileurl=/html/3065480.html

*****

عواد :
http://lexicons.ajeeb.com/openme.asp?fileurl=/html/3071418.html

وهي بالكسر بلا تنوين ، تأتي : اسم فعل أمر من "عاد" ، بمعنى : عد إلى ما كنت عليه ، كــ "تراك" من "ترك" ، بمعنى : "اترك" .

والله أعلى وأعلم .