المساعد الشخصي الرقمي

اعرض النسخة الكاملة : الكاف الأوروبية!!!!



سامي الفقيه الزهراني
04-06-2007, 07:07 AM
كثيرًا ما نسمع على ألسنة العامة , والإعلاميين - خاصة -
جملاً تستخدم فيها الكاف استخداماً خاطئاً ,..
من الأمثلة على ذلك:
أنا كصحفي أضم صوتي إلى صوتك..
أنا كمهندس أرى أن المشروع فاشل..
أنا كطبيب لا أستطيع إجراء هذه العملية..
أنا كمـعلـم أستطيع إعداد درس نموذجي..
علماً أن الشيخ محمود شاكر كان يسميها الكاف الأوروبية , إشارة إلى أنها مترجمة عن غير العربية..
فمن منكم يستطيع أن يبين وجه خطئها إعراباً , وأسلوباً,؟؟؟؟
وما البديل عنها,؟؟؟؟؟؟

مريم الشماع
04-06-2007, 11:56 AM
محاولة:

الخطأ أنها للتشبيه ، والمتكلم لا يقصد أن يشبّه نفسه بالصحفيّ مثلاً في الجملة الأولى ، فهو صحفيّ بلا تشبيه ، والمراد هو الحال ، فالبديل أن نقول : أنا صحفياً أضمّ صوتي..والمعنى : أنا في حال كوني صحفياً..
وقد أجاز هذا الأسلوب مجمع اللغة العربية بالقاهرة ، وسماها أسعد خليل داغر في (تذكرة الكاتب) كاف الاستقصاء.
وفي(دليل الأخطاء الشائعة في الكتابة والنطق) كانت الجملة البديلة : بوصفي مديراً أقرّر ..

بلال عبد الرحمن
04-06-2007, 03:33 PM
ربما المقصود فيها التخصيص
انا -الصحفيَّ- ........
انا -الطبيبَ-..........

سامي الفقيه الزهراني
04-06-2007, 04:51 PM
أشكرالأخت مريم على هذه الإجابة الرائعة..


ولا أقصد الغض - والله - من إجابة أخي عبد الرحمن.. فقد بذل جهداً, وقدم رأياً , وإن الكان الحق خلافه,لأن الاختصاص لابد أن تصاحبه الألف واللام والأمثلة السابقة خالية منها..
وبالله التوفيق

عبد القادر علي الحمدو
04-06-2007, 11:31 PM
السلام عليكم....
أنا كسائل، استفهم،ألا يجوز أن نعرب الكاف حالاً ؟

خالد مغربي
04-06-2007, 11:53 PM
أنا بصفتي صحفيا / أنت بوصفك مديرا / هو في حال كونه شرطيا !!
كل ذلك تعبير تقترحه اللاصقة " الكاف " ، لأن المراد هنا هو بيان الحال والصفة ، فالمعنى يقتضي الحالية والوصفية ..

وفي كل خير وبركة أخي سامي

سامي الفقيه الزهراني
05-06-2007, 12:27 AM
البركة والخيرية في أمة محمد - صلى الله عليه وسلم - قاطبة قاطبة قاطبة:) :)

محب العلم
05-06-2007, 12:36 AM
وهل معنى ذلك أن العبارة صحيحة ما دام أجازها مجمع القاهرة كما ذكرت أختنا الفاضلة / مريم الشماع .

وما معنى كاف الاستقصاء , وما ا لمراد بها في مثل قولنا : أنا كصحفي (أقصت من هذه الكاف ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
أرجووووووووووووووووا توضيح العبارة , فأنا أريد أن أتعلم من الكبار أمثالكم
تشبه بالقوم إن لم تكونوا مثلهم ** إن التشبه بالخيار فلاح .

سامي الفقيه الزهراني
05-06-2007, 02:04 AM
لاتصح العبارة وإن أجازها مجمع القاهرة..
إن الذي يصح هو استبدالها بالصواب فقط , كالذي ذكرته الأخت مريم الشمّاع..

سامي الفقيه الزهراني
05-06-2007, 02:09 AM
وهل معنى ذلك أن العبارة صحيحة ما دام أجازها مجمع القاهرة كما ذكرت أختنا الفاضلة / مريم الشماع .

وما معنى كاف الاستقصاء , وما ا لمراد بها في مثل قولنا : أنا كصحفي (أقصت من هذه الكاف ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
أرجووووووووووووووووا توضيح العبارة , فأنا أريد أن أتعلم من الكبار أمثالكم
تشبه بالقوم إن لم تكونوا مثلهم ** إن التشبه بالخيار فلاح .
قد أجبت عما أعلم..
وللفائدة :صدرالبيت المذكورلايستقيم هكذا إلا بالتالي:
فتشبهوا إن لم تكونوا مثلهم:)
وبالله التوفيق

عزدبان
06-06-2007, 01:53 AM
أنا بصفتي صحفيا / أنت بوصفك مديرا / هو في حال كونه شرطيا !!
كل ذلك تعبير تقترحه اللاصقة " الكاف " ، لأن المراد هنا هو بيان الحال والصفة ، فالمعنى يقتضي الحالية والوصفية ..

وفي كل خير وبركة أخي سامي

لمَ لا تكون كسابقتها.. "أنت بصفتك مديرا" ؟ :)

المتخصص
21-11-2007, 06:05 AM
أخى سامي الفقيه السلام عليكم ورحمة الله وبركاته : أولاً مسألة لا تصح العبارة وإن أجازها مجمع اللغة العربية ألا ترى معى أنه حكم منفرد واحد على مجمع كامل ؟؟؟ نرجو تعليل حكمك بأنها =عبارة لا تصح .
ثانيًا يا أخى الحبيب أرى أن الذى لا يصح هو قولك ( استبدالها بالصواب فقط ) لأن الباء تدخل على المتروك كما هو معلوم وتصويب عبارتك ( الذى يصح هو استبدال الصواب بها وليس كما كتبت ) رحم الله من أهدى لنا عيوبنا .

ضاد
21-11-2007, 06:39 AM
هذه الكاف أخذت من الفرنسية comme والإنكليزية as وهي في كلتا اللغتين تفيد التعبير عن حال ينسب إلى الاسم المتعلق بها, ودخلت هذه الكاف, والتي أمقتها جدا, بسبب الترجمة عن هذه اللغات بواسطة غير متمكنين من العربية, وخصوصا في المجال الصحفي, هذا من ناحية, أما من ناحية أخرى فهي بسبب التوجه العام في العربية الحديثة نحو "استقصاء" التشكيل والإعراب في الكلام بترك أواخر الكلمات التي هي الفيصل في العربية في تبيين هيئات الألفاظ ووظائفها في الجمل. ونستعيض عن هذه الكاف بالبناء على الحالية وبصيغ لفظية مثل "بصفة..." و"بوصف..." و"بكون...", والأفضل هي صيغة الحال "نحن المسلمين نعبد إلها واحدا".
وتسمى هذه الظاهرة في اللسانيات "الإنحاء" Grammaticalization وهي إدخال كلام أو قواعد إلى لغة ما لم يكونوا فيها بسبب شيوع الاستعمال أو الضرورة عند عدم وجود البديل, ونحن في لغتنا لنا بدائل وليس بديلا واحدا, فلنترك هذه الصيغ الدخيلة, التي زادت في غربة اللغة. والله تعالى أعلم.

والله تعالى أعلم وأحكم.