المساعد الشخصي الرقمي

اعرض النسخة الكاملة : هل هذا موجود في اللغة العربية



باحث مسلم
26-12-2007, 12:58 AM
بسم الله الرحمن الرحيم
في بعض اللغات يجب ان تحافظ على ترتيب الصفات للاسم الواحد في بعض الحالات

فمثلا اذا احببت ان تقول
الباب الكبير الغالي الجميل
فالكبير والغالي والجميل هي صفات للباب
ففي بعض اللغات يؤثر الترتيب في صحة الجملة
اظن ان هذا غير موجود في اللغة العربية
ام ان الترتيب في بعض الحالات موجود في لغتنا العربية ؟
ودمتم في امان الله

عبدالدائم مختار
26-12-2007, 01:41 AM
إن كنت فهمت سؤالك على الوجه الذي أردت ، فنعم ، اختلال الترتيب يخل بصحة الجملة .
فالصفة في العربية تتبع الموصوف ، بمعنى أن يكون الموصوف سابقا على الصفة
فلا يجوز القول : الكبير الباب !!
وإنما : البابُ الكبيرُ ، فنجد أن الصفة " الكبير " تبعت الموصوف ، ولا أعلم حقيقة عن الترتيب في اللغات الأخرى ...

باحث مسلم
26-12-2007, 09:11 AM
جزاكم الله خيرا اخي عبدالدائم وبارك الله فيك
ولكن يبدوا اني لم اوضح السؤال بشكل جيد
اخي الحبيب لم اقصد هنا الترتيب بين الصفة والموصوف
ولكن قصدت الترتيب بين الصفات فقط
بمعنى انه في الجمله التالية اذا تم تغيير ترتيب الصفات فهل يخل بالمعني
الباب الكبير الجميل الغالي
الباب الجميل الغالي الكبير
الباب الغالي الكبير الجميل
طبعا في الجمل اعلاه لا يخل بالمعني
ولكن سؤالي هل هناك اي احتمالات لاي جمل اخرى ينبغي التقيد بترتيب الصفات بعد الموصوف
ودمتم بخير

ابن الخطاب
26-12-2007, 09:18 PM
السلام عليكم ورحة الله
نعم أخى هذا موجود فى العربية فإنه ينبغى أن تلى ألصق الصفتين بالموصوفِ الموصوفَ فى الذكر أى أن الصفات إذا تعددت فى الجملة لموصوف واحد لزم أن ترتب على حسب لزومها للموصوف بها وقد يحدث وتتعدد الصفات لموصوف فى جملة وتتأخر أشد الصفات لزوماً له وتتقدمها صفة أخرى يريد المتكلم بذلك التأكيد على أهمية هذه الصفة فى الموصوف
والله أعلم

أبو مالك العوضي
27-12-2007, 02:30 AM
وفقك الله
هلا أعطيتنا مثالا على اللغات التي يتغير فيها المعنى بتغير ترتيب الصفات.

باحث مسلم
27-12-2007, 09:34 AM
السلام عليكم ورحة الله
نعم أخى هذا موجود فى العربية فإنه ينبغى أن تلى ألصق الصفتين بالموصوفِ الموصوفَ فى الذكر أى أن الصفات إذا تعددت فى الجملة لموصوف واحد لزم أن ترتب على حسب لزومها للموصوف بها وقد يحدث وتتعدد الصفات لموصوف فى جملة وتتأخر أشد الصفات لزوماً له وتتقدمها صفة أخرى يريد المتكلم بذلك التأكيد على أهمية هذه الصفة فى الموصوف
والله أعلم

بارك الله فيك اخي الكريم
هل يمكن ان تعطيني بعض الامثلة
وهل لو لم يتم الالتزام بالترتيب يكون خطا بلاغي ام خطا نحوي
ودمتم في امان الله

باحث مسلم
27-12-2007, 09:35 AM
وفقك الله
هلا أعطيتنا مثالا على اللغات التي يتغير فيها المعنى بتغير ترتيب الصفات.

نعم اخي الكريم
مثل لغة الايرش وهي لغة اهل ايرلندا الاصلية وان كانوا لم يعودا يستخدموها الان
وكذلك لغة اللكوهتا وهي احدى لغات الهنود الحمر في امريكا

ابن الخطاب
27-12-2007, 01:48 PM
الذى أعرفه فى ذلك أخى أن النعت مكمل لبيان متبوعه ببيان صفة من صفاته وأنه إذا تعددت الصفات لموصوف فإما أن يكون الموصوف لا يتضح إلا بها كأن تقول مثلا رأيت محمداً الفقيه الكاتب الشاعر
أى أن المستمع لا يستطيع أن يميز الموصوف من غيره إلا بكل هذه الصفات مجتمعة ، أما إذا كان الموصوف يتضح ببعضها فقط كأن تقول رأيت محمداً الفقيه الشاعر الزاهد وكان يكفيك أن تقول محمداً الفقيه الشاعر فيعرفه السامع
أظن أنه فى هذه الحالة ينبغى أن تتأخر الصفة الثالثة (الزاهد) حتى أنه يجوز لك فيها قطعها عن متبوعها إلى الرفع أو إلى النصب بخلاف الحالة الأولى إذا كان لا يتضح إلا بها جميعا فإنه يتعين فى جميعها الإتباع ولا يجوز القطع
ولو عدلت عن هذا الترتيب فلن تقع فى خطأٍ نحوى بل ربما بلاغى لأنه ينبغى عليك أن تعجل بتوضيح الموصوف أولاً للسامع
هذا مالدى أخى وسامح أخاك على ضحالة معرفته وادع الله أن يعلمه

أبو مالك العوضي
27-12-2007, 02:19 PM
نعم اخي الكريم
مثل لغة الايرش وهي لغة اهل ايرلندا الاصلية وان كانوا لم يعودا يستخدموها الان
وكذلك لغة اللكوهتا وهي احدى لغات الهنود الحمر في امريكا


وفقك الله
هلا أعطيتنا مثالا على تغير المعنى في هذه اللغات؟
يعني مثلا: كيف يتغير المعنى عندهم إذا قلنا ( رأيت الرجل الجميل الظريف ) و (رأيت الرجل الظريف الجميل ) ؟!!

باحث مسلم
29-12-2007, 10:09 AM
الذى أعرفه فى ذلك أخى أن النعت مكمل لبيان متبوعه ببيان صفة من صفاته وأنه إذا تعددت الصفات لموصوف فإما أن يكون الموصوف لا يتضح إلا بها كأن تقول مثلا رأيت محمداً الفقيه الكاتب الشاعر
أى أن المستمع لا يستطيع أن يميز الموصوف من غيره إلا بكل هذه الصفات مجتمعة ، أما إذا كان الموصوف يتضح ببعضها فقط كأن تقول رأيت محمداً الفقيه الشاعر الزاهد وكان يكفيك أن تقول محمداً الفقيه الشاعر فيعرفه السامع
أظن أنه فى هذه الحالة ينبغى أن تتأخر الصفة الثالثة (الزاهد) حتى أنه يجوز لك فيها قطعها عن متبوعها إلى الرفع أو إلى النصب بخلاف الحالة الأولى إذا كان لا يتضح إلا بها جميعا فإنه يتعين فى جميعها الإتباع ولا يجوز القطع
ولو عدلت عن هذا الترتيب فلن تقع فى خطأٍ نحوى بل ربما بلاغى لأنه ينبغى عليك أن تعجل بتوضيح الموصوف أولاً للسامع
هذا مالدى أخى وسامح أخاك على ضحالة معرفته وادع الله أن يعلمه

أخي الكريم بارك الله فيك على هذا الرد الجميل الوافي
واسأل الله ان يكتب لك الاجر
وان يسرك ان تلقى هذا العمل في صحيفة حسناتك

ودمتم في امان الله

باحث مسلم
29-12-2007, 10:13 AM
وفقك الله
هلا أعطيتنا مثالا على تغير المعنى في هذه اللغات؟
يعني مثلا: كيف يتغير المعنى عندهم إذا قلنا ( رأيت الرجل الجميل الظريف ) و (رأيت الرجل الظريف الجميل ) ؟!!


اخي الكريم ابومالك
لست متخصصا في هذه اللغات
ولكن اثناء البحث الذي اقوم به ذكر هذا الكلام هنا
Robert D. Van Valin, Jr. & Randy J. LaPolla, Syntax: structure, meaning, and function (Cambridge Textbooks in Linguistics). Cambridge: Cambridge University Press, 1997.
ويقول المؤلف ان الترتيب في الصفات شيء مهم بلاغيا ونحويا اذا تعددت