المساعد الشخصي الرقمي

اعرض النسخة الكاملة : يا لكَ



محمد سعد
23-02-2008, 09:54 PM
استعملت العرب هذا التعبير للتعجب على غير قياس، نحو : يا لك مٍنْ رجلِ، ويا لك رجلاً ، والإعراب:
يا : أداة نداء " قصد التعجب" والمنادى محذوف.
لك : جار ومجرور متعلقان بالمنادى المحذوف، وتقديره: عجباً
رجلاً: تمييز

عبدالعزيز بن حمد العمار
24-02-2008, 02:17 PM
السلام عليكم يا محمد ... بارك الله فيك من مفيد بارع .
أحب تنبيه إخواني القراء عن خطأ ( سهو طباعي ) في منقولك وهو ( عجبًا ) .
ولك جزيل الشكر .

أحمد الغنام
24-02-2008, 02:31 PM
يا لك غواصاً وإلى الأعماق أخي محمد سعد..

بوركت صدفاتك !

عاملة
24-02-2008, 10:30 PM
يحتمل في (يا لك) أيضاً احتمالان آخران:
أوّلهما: أنْ يكون المخاطب مُسْتغاثاً له، وقد فتحت اللام لكوْنه ضميراً.
والآخر: أنْ يكون مُسْتَغاثاً به.