المساعد الشخصي الرقمي

اعرض النسخة الكاملة : فلانة الفلاني أو فلانة الفلانية ؟



ابن بريدة
17-01-2009, 12:49 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ،،

بعض أسماء القبائل أوالأسر تكون بصيغة (( النسب )) نحو : الغامدي ، القحطاني ، التويجري ، المغامسي .. إلخ .

وحين يكتب اسم امرأة نجدهم يقولون - مثلاً - : هند الغامدي أو القحطاني .. ، وهذا أراه استخدامًا خاطئًا ، فالصواب أن يقال : هند الغامدية أو المغامسية أو التويجرية .. وهكذا .
وحين يذكر الاسم ثلاثيًا نحو : هند بنت زيد الغامدي ، فقد نتأول لهم ذلك وهو أنهم أرادوا بالغامدي وصف زيد وليس هند .

وبانتظار آراء الأساتذة الفضلاء حول الموضوع ،،

أحمد سالم الشنقيطي
17-01-2009, 03:42 AM
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته.
أؤيدك تماما.

الصحيح عند ذكر اسم امرأة ونسبتها إلى قبيلة أو بلد، أو ما شابه ذلك أن يونث الاسم المنسوب بالتاء، لأنه نعت، ومن شروط النعت موافقة المنعوت في التذكير والتأنيث.

أما ما نسمعه أو نقرؤه بكثرة من نحو قولهم: فلانة القرشي، أو فلانة بنت فلان الجهني، فأرى أنه من اللحن والخطإ البين.
وكلامك أخي الفاضل عن تأولهم جعل النسبة المذكرة وصفا للأب أو الجد في نحو: "هند بنت زيد الطائي" هو من التمحل في نظري، لأن قصد المتكلم غالبا هو وصف فلانة ونسبتها، لا نسبة أبيها؛ ولأن "هندا" ومن أشبهها هي موضوع الحديث.
اللهم إلا إن قصد الإخبار أنَّ فلانة هي ابنة فلان التميمي مثلا، وليسَ الأسدي؛ فهنا المراد بالوصف المذكرِ (الذي هو الاسم المنسوب) هو الأب لتردده بين نسبتين أو أكثر، فجاء الوصف للتعيين.

باختصار: يجب التفريق بين حالتين:
- أن يرد الاسم والنسب بصيغة "فلانة الفلانية" علما مردوفا بالنسب إلى القبيلة أو البلد أو شبه ذلك، فيجب في هذه الحالة تأنيث النسب؛ لأنه من باب النعت، ومن شروطه الموافقة في الجنس؛ ومثال ذلك: "ليلى الأخيلية".
- أن يرد الاسم والنسب بصيغة "فلانة بنت فلان الفلانية (أو الفلاني)". وهذه فيها تفصيل، فإن قصد بالنسب وصف الأب أوتعيينه، فإنه يذكر مراعاة للمنعوت؛ ومثال ذلك قولنا: "هذه أسماء بنت خالد التميمي، (وليس خالد الغامدي)، ومع ذلك لو أنثنا النسب لحصل المعنى المراد من وصف الأب وتعيينه، فـ"أسماء بنت خالد التميمية" أبوها تميمي وليس غامديا.
وإن قـُصد نسبُ فلانة نفسها فيجب تأنيث النسب كما في الحالة الأولى "الخنساء تماضر بنت عمرو بن الشريد السلمية" ولا نقول "السلمي".
هذه كلمة كلمة كتبتها على عجالة، وأنا شارع في سفر، وأعرضها كرأي قابل للنقاش.

أ.د. أبو أوس الشمسان
17-01-2009, 10:59 AM
موضوع طريف أخي ابن بريدة
جاء في الدرر الكامنة لابن حجر العسقلاني أمثلة لنسب المرأة، ومنه ما يكون الوصف لأبيها مثل:


عائشة بنت عبد الله بن عبد المؤمن بن أبي الفتح الصوري ولدت سنة ... وأسمعت
على خطيب مردا وحدثت وماتت ....
عائشة بنت عثمان بن علاق المدلجى المقرئ سمعت من النجيب وابن علاق.
عائشة بنت علي بن عمر بن شبل الصنهاجي الحميري أسمعها أبوها من ابن علاق
والنجيب وغيرهما وحدثت بالكثير حدثنا عنها بالسماع أبو المعالي الازهري وغيره

ومنه ما يكون الوصف لها، مثل:


عائشة بنت عبد الله بن عاصم الأندلسية قال الذهبي أقامت عشرين سنة وأزيد لا تأكل
شيئاً البتة وأمرها في ذلك شائع لا ريب فيه...عائشة بنت محمد بن المسلم الحرانية

وأما في الاستعمال الرسمي المتبع في دوواين الدولة فلا تأنيث بل هي سلسلة نسب تنتهي باسم الجد أو القبيلة أو اسم العائلة.
ولذلك أرى أنه لا بأس من القول: عائشة الغامديّ أو عائشة الغامدية. والفرق بينهما أن الاسم الأول سلسلة نسب أما الثاني فهو منته بنعت لأول اسم.
حاشية: لعل من الطريف ما نسمعه من استعمال بعض المغاربة (ابن) وصفًا لاسم المرأة، مثل: (خديجة بن قنة)، وقد يكون (بن قنة) اسمًا مركبًا. ويشبهه في شرق الجزيرة البنعلي (ابن علي).

ابن بريدة
17-01-2009, 11:27 AM
أستاذي الكريمين الحادمدي وأبا أوس ..

أشكر لكما إضافتكما المفيدة ، وجميل ما تفضلتَ به أستاذي الحامدي وأراك فصلت المسألة بوضوح .
أستاذي أبا أوس ..
لا إشكال في تذكير النسب الذي يذكر فيه الأب فالجد كما ذكرتُ في بداية موضوعي وكما فصل فيه الأستاذ الحامدي ، ولكن الإشكال في قولهم : " عائشة الأندلسي أو الغامدي " وأراك أستاذي أجزت هذا القول ، فما تخريجك له لغويًا ؟
ومثل ذلك في الإشكال ما أشرتَ إليه من قول المغاربة : " خديجة بن قنة " .

لكما تحياتي ،،

أ.د. أبو أوس الشمسان
17-01-2009, 11:52 AM
أخي الحبيب ابن بريدة
تقول حفظك الله

ولكن الإشكال في قولهم : " عائشة الأندلسي أو الغامدي " وأراك أستاذي أجزت هذا القول ، فما تخريجك له لغويًا ؟
وأحسب أني بينت التخريج في قولي فعائشة الأندلسي سلسلة نسب ولكنها مختصرة أي حذف ما بين الاسم الأول واللقب الأخير الذي هو نعت للجد. وهذا ما جاء في تعليقي:

عائشة الغامديّ أو عائشة الغامدية. والفرق بينهما أن الاسم الأول سلسلة نسب أما الثاني فهو منته بنعت لأول اسم.
ومثله (خديجة بن قنة) فهو سلسلة نسب مختصرة.

المسند إليه
17-01-2009, 01:26 PM
طرح جميل وطريف بوركتم جميعاً

الأحمر
18-01-2009, 04:01 PM
السلام عليك ورحمة الله وبركاته
بارك الله في الجميع
أذكر أن هناك نقاشا حول هذه المسألة ولكن لا أذكر في أي موضوع

بَحْرُ الرَّمَل
18-01-2009, 04:20 PM
لو قلنا مثلا :

هند أحمد
وقسنا عليه :

هند الغامدي ألا يصح ذلك ...؟ فقد قامت الصفة مقام الموصوف
ربما يكون أحمد غامديا

ابن بريدة
18-01-2009, 06:21 PM
أشكر الإخوة الذين شرفونا بتعليقاتهم .

أخي الكريم بحر الرمل ..
أعتقد أن أ.د.أبا أوس أوضح وجهة نظره في تصويب قولهم : " هند الغامدي " ، ومعلوم في العربية جواز حذف الموصوف وإبقاء الصفة ، ولكن الإشكال أن لبسًا سيحدث في فهم الجملة ، إذ المذكر سيتبع المؤنث مما يُوهم السامع أن في الجملة خطأ لغويًا .

تحياتي للجميع ،،

إياس
18-01-2009, 06:22 PM
السلام عليكم
بالنسبة ل: خديجة بن قنة
بن قنة هو لقب العائلة لمن يشتركون في جد واحد
و هذا نظام فرنسي لا زال متبعا .

بسمة المستقبل
18-01-2009, 06:55 PM
السلام عليك ورحمة الله وبركاته

إضاءة تستحق القراءة

بورك فيك