المساعد الشخصي الرقمي

اعرض النسخة الكاملة : جوزيتم / جزيتم ... ما الأصح ولم ؟؟



حدود البوح
31-08-2009, 10:53 PM
:::
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ...


كل عام وأنتم بخير , أدام الله رمضان عليكم باليمن والخيرات .


لتوجيه الخطاب لمجموعةٍ من الذكور لشكرهم على ماصنعوه
هل يقال ( جزيتوا خيراً , أم جزيتم خيراً )

وجهة نظري البسيطة الأولى هي التي تقال
ولكن الإستفادة منكم .

حمادي الموقت
01-09-2009, 02:05 AM
بل جزيتم خيرا هي الأصح
والله أعلم

حدود البوح
01-09-2009, 03:13 AM
الكريم : حمادي

جزيل شكري لطيب تواجدك وحضورك

لاحرمنا الرب تواجدك

علي جابر الفيفي
01-09-2009, 11:22 PM
هي مثل : قلتم وسمعتم ودعوتم و...

العرّاب
03-09-2009, 08:22 AM
كلاهما صحيح

ابو حاتم
03-09-2009, 12:19 PM
كلاهما صحيح

والثانية اصح

والله أعلم

ابن بطوطة
16-09-2009, 02:59 AM
حسب علمي فالجواب الصحيح هو جزيتم خيرا.
جزاك الله خيرا يا أخي

بَحْرُ الرَّمَل
16-09-2009, 03:26 AM
الثانية هي الصحيحة دون غيرها ...

وأرجو ممن يقول بصحة الأولى أن يفسر لي كيف يجتمع ضميرا رفع في فعل واحد ؟

الأحمر
16-09-2009, 03:35 AM
السلام عليك ورحمة الله وبركاته
جزيتم فقط

إذا دخل حرف الجر على ( ما ) الاستفهامية وجب حذف الألف

الصحيح ( لِمَ ) لا ( لما )

أبو العباس المقدسي
22-09-2009, 06:28 PM
لماذا لا تكون الأولى صحيحة أيضا من الفعل جازى يجازي , والمجهول جوزي ؟

ومنه قول أبي التمام :

خليفة الله جازى الله سعيك عن ... جرثومة الدين والإسلام والحسب
ومن الشعر الجاهلي للقلمس :
إذا الله جازى منعماً بوفائه ... فجازاك عني يا قلمس بالكرم

عين الضاد
23-09-2009, 05:20 PM
لماذا لا تكون الأولى صحيحة أيضا من الفعل جازى يجازي , والمجهول جوزي ؟

أستاذي الفاضل ، صحيح ما تفضلت به ، ولكن أظنك سهوت عن سؤال الأخ فهو يسأل عن صحة " جُزيتم أو جُزيتوا " ولم يسأل عن جوزيتم " وفقك الله وبارك فيك .

فهد أبو درّة
26-09-2009, 02:20 PM
الصواب جزيتم خيراً إذا أريد بالخطاب الجمع
و يقال جزيتو خيرا لمن يتحدث عن نفسه و مدّ الصوت و تولد عن إشباع الضمة واو وهذه التاء هي التاء المتحركة في حال المتكلم المفرد ( تُ + إشباع = تُو )
و الله أعلم .

المفتاح
27-09-2009, 11:35 AM
كلاهما خطأ..

والصحيح جوزيتم خيرا, وللمفرد جوزيت خيرا.

فجزيتم تأتي على وزن فعلتم, وكأنك تقول لمن حسن عمله أنه كافأ نفسه على ما عمل, فتقول له: جزيت خيرا, وهذا خطأ.
وجزيتوا خطأ إملاء ونحوا.

أما جوزيتم فهي للمفعول به.. وهي كمن يطلب لغيره الجزاء على ما عمل من خير أو نفع, وهي الصواب.

والله تعالى أعلم.

أبوطلال
15-10-2013, 08:47 AM
كلاهما خطأ..

والصحيح جوزيتم خيرا, وللمفرد جوزيت خيرا.

فجزيتم تأتي على وزن فعلتم, وكأنك تقول لمن حسن عمله أنه كافأ نفسه على ما عمل, فتقول له: جزيت خيرا, وهذا خطأ.
وجزيتوا خطأ إملاء ونحوا.

أما جوزيتم فهي للمفعول به.. وهي كمن يطلب لغيره الجزاء على ما عمل من خير أو نفع, وهي الصواب.

والله تعالى أعلم.

للنظر في قول القدماء يُنظر هنـــــا (http://www.alfaseeh.com/vb/showthread.php?t=76721).


,
,