المساعد الشخصي الرقمي

اعرض النسخة الكاملة : كأسا



أبو العباس المقدسي
07-09-2009, 12:37 AM
السلام عليكم

" شربت الماء كأسا "
هل هذا التعبير صحيح ؟
مع التعليل لو سمحتم

وما إعراب "كأسا " ؟

بوركتم

المجيبل
07-09-2009, 02:02 AM
السلام عليكم

" شربت الماء كأسا "
هل هذا التعبير صحيح ؟
مع التعليل لو سمحتم

وما إعراب "كأسا " ؟

بوركتم


وعليك السلام ورحمة الله وبركاته
أرى والله أعلم أن العبارة صحيحة , و(كأسا) إعرابها تمييز نسبة منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة .
و الله أعلم .

أبو الطيب النجدي
07-09-2009, 03:23 AM
لو صح التعبير فالذي يظهر أنه تمييز , و لكن أليس المعروف أن يقال : شربت كأساً ماءً ؟؟
و في هذه الحالة يكون ماءً هو التمييز

الترياق
07-09-2009, 03:36 AM
أعتقد أن الصحيح لو كانت

شربت الماء كأساً كأسا

والله أعلم

أبو العباس المقدسي
07-09-2009, 11:14 AM
وعليك السلام ورحمة الله وبركاته
أرى والله أعلم أن العبارة صحيحة , و(كأسا) إعرابها تمييز نسبة منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة .
و الله أعلم .
بورك فيك أختي
ما الابهام الذي رفعه التمييز , لو صحّ هذا التخريج ؟
ولك كلّ الشكر

أبو العباس المقدسي
07-09-2009, 11:16 AM
لو صح التعبير فالذي يظهر أنه تمييز , و لكن أليس المعروف أن يقال : شربت كأساً ماءً ؟؟
و في هذه الحالة يكون ماءً هو التمييز
بارك الله فيك أخي
سألت عن صحّة التعبيركما أوردته ؟ فما قولك ؟
وقولك صحيح لو كانت الجملة كما ذكرتَ

أبو العباس المقدسي
07-09-2009, 11:24 AM
أعتقد أن الصحيح لو كانت

شربت الماء كأساً كأسا

والله أعلم
بارك الله فيك في هذه الحالة نعرب "كأساً كأسا" حالا

ولكن ما القول في شاهدي السابق

المجيبل
07-09-2009, 11:57 AM
بورك فيك أختي
ما الابهام الذي رفعه التمييز , لو صحّ هذا التخريج ؟
ولك كلّ الشكر


السلام عليك ورحمة الله وبركاته

أستاذنا الفاضل
أعتقد أن التمييز حدد طريقة شربي للماء وكميته .
و الله أعلم

ابن القاضي
07-09-2009, 04:58 PM
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
بدل بعض من كل ، والرابط محذوف ، أي : منه .

الأحمر
07-09-2009, 06:14 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
العبارة صحيحة وكأسا نائب عن مفعول مطلق فالكأس هي آلة الشرب وأداته

أبو عمار الكوفى
07-09-2009, 06:47 PM
أرجح ما ذهب إليه أستاذنا الأخفش ، مع التعديل بأن يكون نائبًا عن المصدر . ولا يمتنع رأي أستاذنا ابن القاضي

أبو الطيب النجدي
07-09-2009, 11:22 PM
أما الإبهام الذي أزاله فهو كون ما شرب من الماء كأسا لا فنجانا أو كوبا أو قربة أو ....فلك أن تقول :
شربت الماء فنجانا
شربت الماء كوبا
شربت الماء قربة
شربت الماء خزانا... وهكذا
و في المثال الأخير لا أنسى الترحم عليك يا شهيد الماء :)

ضاد
08-09-2009, 07:11 AM
الذي أراه أنها مفعول به جاء من إسقاط حرف الجر "من" مثل قوله تعالى: "واختار موسى قومه أربعين رجلا" وأصلها "واختار موسى من قومه أربعين رجلا" وفي جملة الموضوع "شربت من الماء كأسا".

أبو عمار الكوفى
08-09-2009, 04:59 PM
الذي أراه أنها مفعول به جاء من إسقاط حرف الجر "من" مثل قوله تعالى: "واختار موسى قومه أربعين رجلا" وأصلها "واختار موسى من قومه أربعين رجلا" وفي جملة الموضوع "شربت من الماء كأسا".

يلزم من قولك : " مفعول به " أنّ الفعل متعدٍّ لمفعولين ، وهو منتفٍ فيه .
إلا إذا قلت بأنه منصوب على نزع الخافض ، بيد أن هذا النصب سماعي في الأصل .

ضاد
08-09-2009, 06:22 PM
إسقاط حرف الجر أو نزع الخافض حوّلها إلى المفعولية, والسماعية لا تنفي التركيب على المشابهة أو التناظر, أي تركيب جمل مشابهة لتركيب آخر غير مقعّد. والله أعلم.

عطوان عويضة
08-09-2009, 07:10 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته.
* أرجح ما ذهب إليه أخي ابن القاضي من أن كأسا بدل بعض من كل من الماء والتقدير شربت الماء كأسا منه كما تفضل، والمقصود بالكأس هنا الحجم أي ملء كاس منه.
* ولا يمتنع - عندي - أن تكون كأسا حالا، أي شربت الماء مكؤوسا - إن صح - أي موضوعا في كأس.
* قول أخي الأخفش وجيه، ولكن في نفسي منه شيء، فليست الكأس آلة للشرب كما السوط أو العصا آلة للضرب، ولو كان الفعل المستخدم سقى بدلا من شرب لكان أصدق. فالكأس لا توقع الشرب كما توقع العصا والسوط الضرب، ولكنها إلى إيقاع السقي أقرب.
* قول أخي ضاد وجيه أيضا واعتراض أبي عمار يصح لو قدر الخافض المنزوع داخلا على كأس، ولكن تقدير ضاد أن الخافض منزوع من الماء.
(وما زال تذوق العبارة مستمرا)

هذا والله تعالى أعلم

أبو العباس المقدسي
08-09-2009, 11:42 PM
السلام عليكم
شكرا لكم أساتذتي على ما جادت به قرائحكم
نقاشكم ماتع
هنا وجهات نظر تستحق التأمّل !

برناردشو
12-09-2009, 05:54 PM
أنا مع الرأي القائل بأن كأساً تمييز ، مبتعداً عن أنها حال كون الكأس ليست حالاً للماء وإنما تشير الى كمية الماء او أداته
والله أعلم