المساعد الشخصي الرقمي

اعرض النسخة الكاملة : أخطاء وقعت عليها



محمد التويجري
23-11-2009, 08:12 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أعمل على مشروع سيرى النور قريبا إن شاء الله

وقد وقعت على عدة أخطاء سأدرجها هنا تباعا


1- You and Ali are friends
الترجمة: أنت وعلي أصدقاء ×
الصحيح :أنت وعلي صديقان

المغيره
23-11-2009, 09:57 PM
جزيت خير

زهرة متفائلة
23-11-2009, 10:27 PM
الحمدلله والصلاة والسلام على رسول الله ....وبعد:

أسأل الله الكريم أن يرى النور قريبا ما دام في خدمة هذا الدين ....اللهم آمين

بوركت جهودكم ...وجزيتم خيرا ....

محمد التويجري
25-11-2009, 01:54 AM
الحمدلله والصلاة والسلام على رسول الله ....وبعد:

أسأل الله الكريم أن يرى النور قريبا ما دام في خدمة هذا الدين ....اللهم آمين

بوركت جهودكم ...وجزيتم خيرا ....

الله المستعان

سيكون قريبا بإذن الله

ترانيم الحصاد
25-11-2009, 01:58 AM
بوركت وفقك الله متابعون .

ملاك الخالدي
26-05-2010, 09:35 PM
و ما أكثرها

المشكلة الكبرى أن من يقوم بالترجمة في أغلب الأحيان يجهل بعض قواعد اللغة الهامة ..
من الضروري أن يكون المترجم قوياً في لغته قبل غيرها ، فمن كان بأهله جاهلاً فهو بغيرهم أجهل .

شكر الله لك