العصيماء
11-12-2009, 11:18 PM
دخلت على اللغة العربية - باللهجة العربية المستحدثة - ألفاظ أجنبية من مختلف دول العالم الغربي ؛ وذلك بسبب الإستعمار الأجنبي للدول العربية ... و على مرِّ السنين أصبحت متداولة بين الناس يستخدمونها كجزء أساسي من حديثهم اليومي ، حتى أن الكثير من الناس لا يعلمون أن ما ينطقون به من ألفاظ و كلمات هي ألفاظ أجنبيه غير عربية0
إليك بعضها ... و لنحاول أن نبدلها بكلمات عربية ؛ حفاظًا على ما تبقى من لغتنا الحبيبة .
http://up4.m5zn.com/9bjndthcm6y53q1w0kvpz47xgs82rf/2009/12/11/12/33d820v7w.gif (http://www.tobikat.com)
1 - (( أمبير )) و هو : وحدة لقياس قوة التيار الكهربي ، بالفرنسية a.m.ampara يمكن إبدال تلك اللفظة بـــ : (( المقياس )) .
2 - (( إسمنت )) مادة البناء المعروفة إنجليزي camant وفي العربية : (( المسلح )) .
3 - (( أتوماتيكي )) ما يتحرك بنفسه فرنسي autometigua عن اليونانية وفي العربية : (( تلقائي )) .
4 - (( الكتروني )) إنجليزي electron عن اليونانية وفي العربية : (( الكُهَيْرب )) .
5 - ( بلكاش ) من الفرنسية blocega معناه : (( الحاجز )) لوح من خشب خفيف .
6 - (( إتريك )) لفظ إنجليزي electric (( مصباح يدوي )) .
7 - (( برغي )) مسمار ملولب ، وجمعه براغٍ تركي burgu (( المثقب )) .
8 - (( بسترة )) مأخوذة من اسم العالم الفرنسي pestaur ومعناه : (( تعقيم )) .
9- (( بطارية )) جهاز يخزن القوة الكهربية ، و هو نوعان : جاف ، و سائل إيطالي bettarie ومعناه : (( مشحن كهربي )) .
10 - (( بلوك )) من التركية boluk و تدل على أجزاء البناء الحائطي ، وفي العربية : (( لَبِّنَه )) .
11 - (( بوجي )) فرنسي bovgie ، وفي العربية : (( شمعة التشغيل أو التحريك )) .
12 - (( بنزين )) و العامية تنطقها ( بنزيم ) تركي banzin عن الايطالية banzine ، وفي العربية : (( وقود )) .
13 - (( ترمومتر )) فرنسي tharmomatra عن اليونانية عربيته : (( ميزان الحرارة )) ، أو (( المحّر )) .
14 - (( تلفزيون )) فرنسية talavision و هو مركب من tala اليونانية بمعنى : البعيد و vision الفرنسية بمعنى : الرؤية ، وضع له علماء اللغة كلمة : (( المرناة )) و : (( الرائي )) و لكن الأفضل أن تكون : (( تلفاز )) ؛ لأنها كلمة على بناء عربي ، والفعل منه : ( تَلْفَزَ ) ، و المصدر ( تلفزة ) .
15 - (( تلفون )) إنجليزي telephone عن اليونانية و معناه : الصوت من بعيد ، وفي العربية : (( الهاتف )) أو (( المسرة )) .
16 - (( ديكور )) فرنسي dacor ، وفي العربية : (( تزيين )) .
17 - (( دينمو )) فرنسي dynemo ، وفي العربية : (( مُوَلِد )) .
18 - (( دنميت )) فرنسي dynamite عربية : (( ناسف )) .
19 - (( رادار )) إنكليزي radar جهاز يرى من خلاله الأشياء الصلبة الداخلية ، و يمكن تعريبه بــ : (( الكشاف )) أو (( الراصد )) .
20 - (( شاسي )) فرنسي chassis ، وفي العربية : (( هيكل )) .
21 - (( شاكوش )) بالتركية جكيج gekig وفي العربية : (( مطرقة )) .
22 - (( صامولة )) محرفة عن التركية somun و هي : قطعة من الحديد المجوفة لولبيا ، ويدخل فيها المسمار ( المثقب ) عربيتها (( المحوَّى )) . هي بالفرنسية acrou و بالإنجليزية female screw
23 - (( صنفرة )) تركي zimpara نوع من الورق يستخدم لصقل الخشب و المعدن وغيرها ، و لعلها تكون : (( الصاقل )) .
24 - (( طرمبة )) تركي tulumba عن الإيطالية tromde ، وفي العربية : (( مضخة )) .
25 - (( فيش )) فرنسي ficha ، وفي العربية : (( موصل )) .
26 - (( كُريك )) تركي kurak ، وفي العربية : (( مجرفة )) .
27 - (( كفر )) إيطالي copartora ، وفي العربية : (( إطار )) .
28 - (( كنديشن )) إنجليزي air-condition ، وفي العربية : (( مكيف )) .
29 - (( كوبري )) تركي kopru ، وفي العربية : (( جسر )) .
30 - (( لمبة )) تركي lembe عن الإيطالية lempe و هي يونانية الأصل ، وفي العربية : (( مصباح )) .
31 - (( ماسورة )) تركي mesure ، وفي العربية : ( أنبوبة )) .
32 - (( مكينة )) إيطالي mecchine ، وفي العربية : (( محرك )) .
33 - (( موتوسكل )) (( سيكل )) إنجليزية motor-cycle ، وفي العربية : (( دراجة هوائية )) و للدباب : (( دراجة نارية )) .
34 - (( موديل )) فرنسي modal ، وفي العربية : ( طراز ))
35 - (( ميكرفون )) إنجليزي micrephone ، وفي العربية : (( مكبر صوت )) .
36 - (( هليكوبتر )) إنجليزية helicopterمن اليونانية الأصل معناه لولبي الجناح ، وهي طائرة عامودية ، وفي العربية : (( الحوامة )) .
37 - (( ونش )) إنجليزية winch ، وفي العربية : (( رافعة )) .
مـ نـ قـ و لـ
http://up4.m5zn.com/9bjndthcm6y53q1w0kvpz47xgs82rf/2009/12/11/12/kvbbbt7ba.gif (http://www.tobikat.com)
ومن لديه إضافة فلـيـتحفنا بها مشكوراً 0
http://up4.m5zn.com/9bjndthcm6y53q1w0kvpz47xgs82rf/2009/12/11/01/0k4i57v7j.gif (http://www.tobikat.com)
إليك بعضها ... و لنحاول أن نبدلها بكلمات عربية ؛ حفاظًا على ما تبقى من لغتنا الحبيبة .
http://up4.m5zn.com/9bjndthcm6y53q1w0kvpz47xgs82rf/2009/12/11/12/33d820v7w.gif (http://www.tobikat.com)
1 - (( أمبير )) و هو : وحدة لقياس قوة التيار الكهربي ، بالفرنسية a.m.ampara يمكن إبدال تلك اللفظة بـــ : (( المقياس )) .
2 - (( إسمنت )) مادة البناء المعروفة إنجليزي camant وفي العربية : (( المسلح )) .
3 - (( أتوماتيكي )) ما يتحرك بنفسه فرنسي autometigua عن اليونانية وفي العربية : (( تلقائي )) .
4 - (( الكتروني )) إنجليزي electron عن اليونانية وفي العربية : (( الكُهَيْرب )) .
5 - ( بلكاش ) من الفرنسية blocega معناه : (( الحاجز )) لوح من خشب خفيف .
6 - (( إتريك )) لفظ إنجليزي electric (( مصباح يدوي )) .
7 - (( برغي )) مسمار ملولب ، وجمعه براغٍ تركي burgu (( المثقب )) .
8 - (( بسترة )) مأخوذة من اسم العالم الفرنسي pestaur ومعناه : (( تعقيم )) .
9- (( بطارية )) جهاز يخزن القوة الكهربية ، و هو نوعان : جاف ، و سائل إيطالي bettarie ومعناه : (( مشحن كهربي )) .
10 - (( بلوك )) من التركية boluk و تدل على أجزاء البناء الحائطي ، وفي العربية : (( لَبِّنَه )) .
11 - (( بوجي )) فرنسي bovgie ، وفي العربية : (( شمعة التشغيل أو التحريك )) .
12 - (( بنزين )) و العامية تنطقها ( بنزيم ) تركي banzin عن الايطالية banzine ، وفي العربية : (( وقود )) .
13 - (( ترمومتر )) فرنسي tharmomatra عن اليونانية عربيته : (( ميزان الحرارة )) ، أو (( المحّر )) .
14 - (( تلفزيون )) فرنسية talavision و هو مركب من tala اليونانية بمعنى : البعيد و vision الفرنسية بمعنى : الرؤية ، وضع له علماء اللغة كلمة : (( المرناة )) و : (( الرائي )) و لكن الأفضل أن تكون : (( تلفاز )) ؛ لأنها كلمة على بناء عربي ، والفعل منه : ( تَلْفَزَ ) ، و المصدر ( تلفزة ) .
15 - (( تلفون )) إنجليزي telephone عن اليونانية و معناه : الصوت من بعيد ، وفي العربية : (( الهاتف )) أو (( المسرة )) .
16 - (( ديكور )) فرنسي dacor ، وفي العربية : (( تزيين )) .
17 - (( دينمو )) فرنسي dynemo ، وفي العربية : (( مُوَلِد )) .
18 - (( دنميت )) فرنسي dynamite عربية : (( ناسف )) .
19 - (( رادار )) إنكليزي radar جهاز يرى من خلاله الأشياء الصلبة الداخلية ، و يمكن تعريبه بــ : (( الكشاف )) أو (( الراصد )) .
20 - (( شاسي )) فرنسي chassis ، وفي العربية : (( هيكل )) .
21 - (( شاكوش )) بالتركية جكيج gekig وفي العربية : (( مطرقة )) .
22 - (( صامولة )) محرفة عن التركية somun و هي : قطعة من الحديد المجوفة لولبيا ، ويدخل فيها المسمار ( المثقب ) عربيتها (( المحوَّى )) . هي بالفرنسية acrou و بالإنجليزية female screw
23 - (( صنفرة )) تركي zimpara نوع من الورق يستخدم لصقل الخشب و المعدن وغيرها ، و لعلها تكون : (( الصاقل )) .
24 - (( طرمبة )) تركي tulumba عن الإيطالية tromde ، وفي العربية : (( مضخة )) .
25 - (( فيش )) فرنسي ficha ، وفي العربية : (( موصل )) .
26 - (( كُريك )) تركي kurak ، وفي العربية : (( مجرفة )) .
27 - (( كفر )) إيطالي copartora ، وفي العربية : (( إطار )) .
28 - (( كنديشن )) إنجليزي air-condition ، وفي العربية : (( مكيف )) .
29 - (( كوبري )) تركي kopru ، وفي العربية : (( جسر )) .
30 - (( لمبة )) تركي lembe عن الإيطالية lempe و هي يونانية الأصل ، وفي العربية : (( مصباح )) .
31 - (( ماسورة )) تركي mesure ، وفي العربية : ( أنبوبة )) .
32 - (( مكينة )) إيطالي mecchine ، وفي العربية : (( محرك )) .
33 - (( موتوسكل )) (( سيكل )) إنجليزية motor-cycle ، وفي العربية : (( دراجة هوائية )) و للدباب : (( دراجة نارية )) .
34 - (( موديل )) فرنسي modal ، وفي العربية : ( طراز ))
35 - (( ميكرفون )) إنجليزي micrephone ، وفي العربية : (( مكبر صوت )) .
36 - (( هليكوبتر )) إنجليزية helicopterمن اليونانية الأصل معناه لولبي الجناح ، وهي طائرة عامودية ، وفي العربية : (( الحوامة )) .
37 - (( ونش )) إنجليزية winch ، وفي العربية : (( رافعة )) .
مـ نـ قـ و لـ
http://up4.m5zn.com/9bjndthcm6y53q1w0kvpz47xgs82rf/2009/12/11/12/kvbbbt7ba.gif (http://www.tobikat.com)
ومن لديه إضافة فلـيـتحفنا بها مشكوراً 0
http://up4.m5zn.com/9bjndthcm6y53q1w0kvpz47xgs82rf/2009/12/11/01/0k4i57v7j.gif (http://www.tobikat.com)