المساعد الشخصي الرقمي

اعرض النسخة الكاملة : لمَ يجدُ المجتمعُ في التكلمِ بالفصيحِ تقعراً



يحيى عمر
14-01-2010, 05:49 PM
السلام عليك ورحمة الله وبركاته
بسم الله الرحمن الرحيم
الحمدُ للهِ ربِ العالمينَ والصلاةُ والسلامُ علىْ الأنبياءِ والمرسلينَ أما بعدُ.
ألا إني ما تكلفْتُ نبْشَ هذا الأمرِ رغمَ قصرِ باعِي وقلةِ إطلاعي إلا عندَما رأيته سكتت عنه الألسنُ وأحجمتْ عنه الأقلامُ؛ فأنا لا أبغي إلا أنْ ألفتَ نظرَ علمائنا الأفاضلِ إلى ما ظننتُهمْ لم يؤتوهُ منَ البحثِ ما يستحقُ.
ألاْ وهوَ علةُ أناْ أمسى أغلبُنا المعظمُ رغم أنه يكادُ يكونُ درسَ النحوَ العربيَ على امتداد مسيرتِه التعليمية لا يميلُ إليهِ إذا كتبَ أو قرأَ ، بل إذا درس أحد الألسنِ التي أصلُها-اللاتينيةُ فإنهُ إذا كتب يجدُ نفسَه تميلُ إلى ذلكَ اللسانِ دونَ العربيٍ.
السببُ عندي-أننا عندما نتكلمُ باللغةِ العربيةِ الفصيحةِ الفسيحةِ فإنا ندخلُ على نحوِهَا الكثيرَ منْ نحوِ تلكُم الألسنِ ولكُم أن تتحرَوا ذلكم في البرامج التي تذاعُ بالفصيحةِ (هذا الكلامُ لاينقصُ مِنْ شأنِ مقدمي هذه البرامجِ إذ نشكرُ لهم سعيَهم
في إجراء النحوِالعربيِ على كلامِهم وأقلامِهم، كما أني لعلماء الأمةِ أوجهُ هذا الكلام) فيبدو لسانُنا العربيُ مسخاً مشوهاً من تلكم اللغات إذ أن نحوَ أيٍ لغةِ عمادُها. قد أعرفُ عن تشويهٍ في الإستخدامٍ العربيٍ لبعضِ الكلمات وأغضي، لكنْ لن أغضيَ إن طال التشويهُ النحوَ إذ هو من يحفظ نضارةَ لسانِنا بعدَ اللهِ. وبالمثال بتضح المقال.
فسأذكر بضعةَ أمثلةٍ
(1)(أ) ما هوَ كذا ؟(ما هو الإحتباسُ الحراريُ؟ ، ماهوَ التصحرُ؟ ، ..إلخ)
(ب) الإحتباسُ الحراريُ هو كذا، التصحرُ هو كذا، ............إلخ)
فإن الفصلَ بينَ المبتدإ والخبرِ ب(هو) فيه تنحٍ بنحو اللسانِ الإنجليزي فتفيد هذه ال(هو) الفعلَ المساعدَ الذي يفيد في اللسان الإنجليزي(يكون) إذ أن كلَ الجملِ في الإنجليزيِ فعليٌ ويقدمون الفاعلَ مع إبقاء مسماه له فيقولون :
محمدٌ يكونُ جارياً، الإحتباسُ الحراريُ يكونُ كذا ، التصحرُ يكون كذا،...إلخ)، لكنا والحمدُ للهِ الذي جعلنا ناطقين بلسانِ القرآنِ العربيِ المبينِ لنا في نحوِنا جملةٌ اسميةٌ فهكذا يجبُ أن يكونَ التركيبُ
مبتدأ خبر
ما الإحتباسُ الحراريُ ؟ فتصبح ما الإحتباسُ الحراريُ؟
ما التصحرُ ؟ فتصبح ما التصحر ؟
التصحر كذا. فتصبح التصحر كذا.

(2) هنالكَ أنواعٌ كثيرةٌ للتوصيل الكهربي.
ليس هنالكَ رجلٌ في الفصلِ.
هل هنالكَ شكٌ في هذا ؟
الطريف أن النحو المتبعَ في ثلاث الجمل ذي ليس نحواً متأثراً بنحو إنجليزي بل نحوٌ إنجليزيٌ محضٌ صرفٌ، بل ذي اللغةُ - إنجليزيةٌ لولا كلماتُها العربيةُ،ف(هنالك) هذي نفسَ العمل الذي أُعْمِلَتْه هنا يعملُه مقابلها في اللغةِ الإنجليزية، فاللغةُ الإنجليزيةُ ليست فيها مبتدآتٌ ولا أخبار إذ كلُ جملها فعليٌ كما أشرتُ.
فإذا رُدَتْ هذه الجملُ إلى نحوِ لسانِ القرآنِ الكريمِ تصبحُ
للتوصيلِ الكهربيٍ أنواعٌ كثيرةٌ.
ليس في الفصلِ رجلٌ أو لا رجلَ في الفصل
هل في هذا شكٌ؟

(3)دعنا نتعلم العربية
دعه يتعلمْ
وردها إلى العربي : لنتعلمِ العربية
ليتعلم
وإن كنت باللغة الإنجليزية عالماً فستعلم أيَ كلمةٍ قابلتْ دعْ هذي


ويلاحظ في ثلاث الأمثلة التي أوردتهما أنها تعنى بالنحوِ، لا باستخدام الكلمات الذي ابتعدنا فيه عما درج عليه العرب مما أعقمَ عقولَنا فأصبحت إذا اخترعت آلةٌ لا تستطيعُ اختراعَ كلمةٍ لتقابلَها!!

# ولما لا بد لأي شيءٍ من أسبابٍ فإني أُرجعُ هذا إلى الأسباب:
(1) الترجمةُ إلى العربية من قبلِ غيرِ ضلعاءَ بالعربيةِ، فتُترجم الكلمات ولا ترجمُ النحوُ إلى عربي.
(2)سقوطُ الدولةِ الإسلاميةِ.
(3)إحتلال معظم البلادِ الإسلاميةِ (لا استعمارها كما يزعمُ المحتلُ الغاشمُ)

#أما ما أراه من نتائج ذاكم ف
(1)موت المنطقِ اللغويِ العربيِ؛ فيصبح مكانه منقولٌ من لغة أُخرى أو متفرع عنها
(2)ضيقٌ يطرأُ على التركيبِ العربيٍ مع سعةٍ في الكلماتِ فتموت كثيرٌ من الكلماتِ الفصيحةِ لتحلَ محلَها كلماتٌ غيرُ فصيحةٍ
(3)التبعيةُ الفكريةُ لأصحابِ اللغةِ التي من نحوِها مُسخ التركيب العربي الحالي، إذ يجد الإنسان في تلك اللغةِ مماشاةً معَ ما درج عليه كما يجد أن لغتيها التي تُكتب والتي بها يُتحدث شبهَ متطابقتين.

#أما الحلول ف
(1)مقاطعة الكتب غير القانونيةِ.
(2)لما اعتادت عقولنا على الفصل بين المبتدأ والخبر إذا كانا معرفتين أو نكرتين متساويتين في التخصص ب(هو) فلنفصل بينهما بخط (-)
فإذا ما ترجمنا جعلنا محل الفعلِ (يكون) الإنجليزيِ هذا الخطَ :الأم - الينبوع الذي يتدفق حناناً
الولد الذي قصدتُه - الطويلُ


وختاماً لا أدعي أني عالمٌ لكني طالبُ علمٍ

فلا تنسَوني من تعليقاتكم وتسديدكم إذ لست إلا تلميذكم

سبحان ربك رب العزة عما يصفون وسلام على المرسلين والحمد لله رب العالمين

ابن القاضي
14-01-2010, 06:02 PM
أخي الكريم يحي عمر /
مرحبا بك وأهلا في شبكة الفصيح لعلوم اللغة العربية ، أرجو لك طيب المقام ، والخير على الدوام .

أحمد الصعيدي
14-01-2010, 07:16 PM
السلام عليك اخى العزير الأستاذ يحى عمر بارك الله بك ونفع بك اعضاء المنتدى الكرام

هذا الكلام الرائع الذى سرنى كثيرا لأنى ماسمعته فى المنتدى من قبل فهذا كلام جدير بالملاحظة والإهتمام فى الوقت الذى امتزجت فيه لغة العجم مع لغة العرب والله المستعان
ولو وقف الأمر فى الإعلام على زيادة ضمير أو حذفه أو زيادة حركة أو حذفها لهان ولان ولكن نرى استخدام الألفاظ الأجنبية لاسيما الإنجليزية والفرنسية بكثرة فى إعلامنا العربى الدول العربية عامة ومصر خاصة -هدى الله الإعلامين إلى النطق بالفصحى وبارك الله فى المحافظين عليها وأخيرا أكرر الشكر لأبى عبد الرحمن على الاهتمام بالموضوع المهم للغاية فهو بحق سكتت عنه الألسن وأحجمت عنه الأقلام ما أدرى لماذا!!

هشام محب العربية
14-01-2010, 07:36 PM
بارك الله فيك أخي يحي، مشاركة رائعة ومنطق سليم، نستبشر خيرا من تواجدك معنا ونحن نرى قيمة مشاركتك الأولى.