المساعد الشخصي الرقمي

اعرض النسخة الكاملة : ورقة عمل ... أرجو من الجميع المناقشة



بَحْرُ الرَّمَل
27-11-2010, 02:49 PM
بسم الله الرحمن الرحيم

أضع هنا تصور أولي لخطة عمل ننطلق من خلالها في إعداد الدروس, فالعمل فريقا واحد أفضل من تشتيت الجهود والعمل المنفصل
رأيي - وهو رأي لا أكثر -أن نتفق على منهج وخطة واحدة ثم يقوم كل متطوع بإعداد الدروس حسب الخطة الموضوعة ثم يتم انتقاء الأفضل وطرحه .

أما المنهج الذي أقترحه فهو التالي :

تقسم الدروس إلى محاور عدة وبالطبع سنبدأ من الصفر لذا ستكون المرحلة الأولى للمبتدئين
ويصح أن نطلق عليها " المستوى الأول "


المحور الأول :

الألفباء العربية وما يتصل بها
- رسم الحروف ونطقها
-الصوائت والصوامت (الحركات والمدود والتسكين)
- الهمزة والمدة (أجلت الحديث عن الهمزة إلى ما بعد الحديث عن الحركات لصلتها بها)
-التنوين
-الشدة
-التعريف (بأل) (يجوز أن يعطى هذا البند في المحور التالي عند الحديث عن الاسم )

(الهدف من هذا المحور أن يستطيع الدراس قراءة الكلمات العربية بشكل مناسب )


المحور الثاني : (هذا محور كبير ويجوز تقسيمه إلى عدة محاور )

أقسام الكلام :
- الاسم ( أنواعه , تذكيره , تأنيثه , تثيته , جمعه )
- الفعل ( أحواله وتصريفه )
- الحرف( سنركز على حروف الجر والعطف في هذه المرحلة )
( الهدف من هذا المحور -أو المحاور- أن يخرج الدارس بقدرة على تصريف الاسماء والأفعال )

المحور الثالث :

الجملة وتركيبها
- الجملة الفعلية ابدأ بها لأنها مألوفة في اللغات الأجنبية
-الجملة الاسمية

( الهدف من هذا المحور أن يستطيع الدراس صياغة جمل وتراكيب بسيطة )



ملاحظات ونصائح :
-الهدف من هذا المستوى كله تمكين الدارس من قراءة وكتابة الجملة العربية البسيطة بيسر ووضع الدارس بجو الأسلوب العربي لذا لن ترتكز الدروس على نص مكتوب بل سنضع مسردا glossary بالألفاظ المستخدمة في نهاية أو بداية كل درس مع معانيها ونطقها العربي مع إمكانية وضع نص بسيط في بداية دروس المحور الثالث يكون التطبيق عليه.
- استخدم الألفاظ القريبة من الاستخدام اليومي وابتعد عن الألفاظ صعبة النطق فالإنكليزية تعرف تصنيفا للألفاظ حسب الحاجة إليها (spoken words )


انتهى


لا أدعي الفهم والأستاذية هو رأي أحببت إطلاعكم عليه وأتمنى مناقشته ممن يهمه الأمر
بالنسبة لقراءة وتسجيل الأصوات هناك برنامج يقوم بذلك وسأحاول رفعه في القريب العاجل ليستفيد الجميع منه .
والله تعالى أعلم بالصواب .

عصماء
27-11-2010, 04:57 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أستاذنا الفاضل/ بحر الرمل، تحية طيبة...
بارك الله جهودكم، وبعد...
مبدئيا ورقة العمل مناسبة جدا،،،
ولكنني أفضل أن نستعين بكتب أعدها المتخصصون لمثل ذا المجال....
وأظن أن الطالب الأجنبي بحاجة ماسة إلى الحوار الشفوي في ذي المرحلة، بل في تعلم اللغات عامة،،،
لي خبرة بهذا المجال، لكنها في مستويات أعلى من المقدمة،،، سأحاول المشاركة معكم بقدر استطاعتي...
تعلم اللغة يحتاج إلى:
1- الاستماع
2- الحديث
3-القراءة
4-الكتابة
هذا المشروع يحتاج إلى الغرفة الصوتية، أو برنامج ك(سكايب،،،أو أي برنامج مشابه) كما يحتاج إلى عدد من المتطوعين من الجنسين للحوار، فاللغة حيةٌ حواريةٌ لا كتابية، والتسجيل لا يغني بحال عن المعلم على الأقل لتقويم النطق، وتصحيح الجمل التي سيكونها الطلاب...
لي عودة إن شاء الله...
وفقكم الله لما يحب ويرضى...

محمد التويجري
27-11-2010, 09:04 PM
لا مانع من تخصيص وقت في هتاف لمثل هذه الدروس

أحمد39
28-11-2010, 07:25 PM
بارك الله فيكم أبا يزن هكذا العهد بك . مقترح جميل أستاذ بحر الرمل ، وإستعداد رائع أستاذة عصماء .

الحُميراء
29-11-2010, 06:39 PM
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

مستعدة للعمل نسأل الله العون والتوفيق لخدمة لغة القرآن ...

ماجستيرلغة
02-12-2010, 12:21 AM
بالتوفيق للجميع

عصماء
03-12-2010, 02:03 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

من المشرف بل من قائد هذه المسيرة؟

معلمة طموحة
03-12-2010, 06:36 AM
متى سيبدأ العمل؟
وفقكم الله

تيما
03-12-2010, 02:37 PM
بارك الله فيك أستاذ بحر الرمل
سنوات الخبرة عندي: بلا.. فلم يسبق لي تعليم العربية لغير الناطقين بها
لكني على استعداد لتقديم العون قدر استطاعتي

أرى أن نبدأ بتطبيق المحور الأول
لدينا (الأخت عصماء والأخت الحميراء والأخت معلمة طموحة وأنا)

نعمل الآن وفقا لما تيسر من جهود
وبعدها نتطور بالتدريج إن شاء الله

فماذا ترى؟
.
.

تيما
03-12-2010, 02:39 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
من المشرف بل من قائد هذه المسيرة؟
وعليكِ السلام ورحمة الله وبركاته
عني أقترح أن نولي زمام الأمر للأستاذ بحر الرمل
والرأي لكم
.
.

عصماء
03-12-2010, 05:04 PM
وعليكِ السلام ورحمة الله وبركاته
عني أقترح أن نولي زمام الأمر للأستاذ بحر الرمل
والرأي لكم
.
.
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

موافقون.

المهم هل هو مستعد؟

في انتظار الموافقة...

بَحْرُ الرَّمَل
03-12-2010, 06:22 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

بداية أعتذر عن التأخر في الرد فللمشاغل سهم من الوقت

الأخت عصيماء : في هذا المستوى أو على الأقل في بدايته نحن لا نعلم الدارس بقدر ما نعطيه الأداة التي تساعده على التعلم
وسيلة التواصل هي الكتابة لذا لا يمكن إلا أن نبدأ بمهارتي الكتابة والقراءة كما أشدد على ضرورة وجود تسجيل صوتي للكلمات المستخدمة في الدروس وهذا يعزز مهارتي النطق والسمع أيضا

أما بالنسبة للإشراف على هذا المشروع فلا أقدر عليه وحدي فأنا كثير التغيب لظروف الدراسة وإن أبيتم فنحن كلنا فريق واحد نتشاور والله يوفقنا إلى الصواب والسداد .

أنوار
03-12-2010, 06:41 PM
وفقكم الله للخير ..

أحمد39
03-12-2010, 08:25 PM
وإن أبيتم فنحن كلنا فريق واحد نتشاور والله يوفقنا إلى الصواب والسداد .

نعم أستاذ بحر الرمل أبينا :)
فلتبدأ علي بركة الله ونحن معك ومن خلفك .

عصماء
03-12-2010, 09:03 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

بسم الله، نتوكل على الله -عز وجل- ولا حول ولا قوة إلا بالله، هو الموفق إلى سواء السبيل ...

بداية أرجو من المشاركين الكرام مراجعة ذا الرابط...

http://www.kalamullah.com/learning-arabic.html

ومن ثم الاطلاع على الكتب المدرجة هناك...

وما زلنا بحاجة إلى جهود من لم يتطوع بعد...

ونحتاج إلى الإعلان عن ذا الأمر للطلاب لكن بعد أن يتوفر فريق العمل.

تيما
04-12-2010, 12:11 AM
أستاذ بحر الرمل
لن نتركك وحدك إن شاء الله
سنعمل فريقا واحدا

أختي عصماء
وعليك السلام ورحمة الله وبركاته
بارك الله فيك، رابط رائع جدا
اطلعت على أغلب الكتب هناك، بعضها يفيدنا في تطبيق المحور الأول
وبعضها الآخر يفوق المستوى الذي سنعمل عليه في البداية


ونحتاج إلى الإعلان عن ذا الأمر للطلاب لكن بعد أن يتوفر فريق العمل.إن كنت فهمت فكرة الأستاذ بحر الرمل جيدا، فأظن أننا لسنا بحاجة لطلبة في الوقت الحاضر
ما نعمل عليه حاليا هو إعداد منهج لتعليم العربية لغير الناطقين بها
ابتداء من الصفر وصولا إلى مراحل متقدمة

إن أسأت الفهم، فاشرحوا لي رجاء :)2

بالتوفيق
.
.

عصماء
04-12-2010, 12:34 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

ونحتاج إلى الإعلان عن ذا الأمر للطلاب لكن بعد أن يتوفر فريق العمل.

أختي الفاضلة الأستاذة تيما أحسنتِ الفهمَ...
.
.
أذكر نفسي وإياكم بأمر عظيم فأسأل: هل جددنا النية؟؟؟

من أقبل على تَعَلُّمِ الْعَرَبِيَّةِ ممن رأيت من الأعاجم إنما أراد فهمَ كلام الله- عز وجل- ، وكلام نبيه- صلى الله عليه وسلم- فما نيتنا في تعليمهم؟؟؟ فلنفكر في الأمر...

تيما
04-12-2010, 12:44 AM
أذكر نفسي وإياكم بأمر عظيم فأسأل: هل جددنا النية؟؟؟

من أقبل على تَعَلُّمِ الْعَرَبِيَّةِ ممن رأيت من الأعاجم إنما أراد فهمَ كلام الله- عز وجل- ، وكلام نبيه- صلى الله عليه وسلم- فما نيتنا في تعليمهم؟؟؟ فلنفكر في الأمر...

بوركتِ أيتها الرائعة
.
.

عصماء
04-12-2010, 12:57 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

الأخت عصماء : في هذا المستوى أو على الأقل في بدايته نحن لا نعلم الدارس بقدر ما نعطيه الأداة التي تساعده على التعلم
وسيلة التواصل هي الكتابة " أتظنون الكتابة تصلح لأن تكون وسيلة في تَعَلُّمِي اللغةَ الصينيةَ مثلا؟"لذا لا يمكن إلا أن نبدأ بمهارتي الكتابة والقراءة كما أشدد على ضرورة وجود تسجيل صوتي للكلمات المستخدمة في الدروس وهذا يعزز مهارتي النطق والسمع أيضا

أما بالنسبة للإشراف على هذا المشروع فلا أقدر عليه وحدي فأنا كثير التغيب لظروف الدراسة وإن أبيتم فنحن كلنا فريق واحد نتشاور والله يوفقنا إلى الصواب والسداد .

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

المهاراتُ التي ذكرتُها -من قبلُ- مُرَتَّبَةٌ على حسب ما يتوافق مع تعليم اللغات -كما درست في دورة تدريبية قبل سنوات وربما تكون الذاكرة قد خانتني- ، مرتبةٌ محاكاةً بتعلم الأطفال للغة فَهُمْ يستمعون أولا، ثم يتحدثون. أما القراءة والكتابة فهما يتبعان المرحلة السابقة والله أعلم...

أوافقكم الرأي بالنسبة لضرورة وجود التسجيل الصوتي ...وهذه التسجيلات متوفرة -بفضل الله- في كتاب "العربية بين يديك" من بين الكتب المدرجة في الموقع الذي أشرت إليه سابقا، ومن اليسير الاستماع إليها.

ثم يحتاج الطالب إلى محاكاة ذي الأصوات تحت إشراف المعلم...

وأخيرا بالنسبة للإشراف: فاستعينوا بالله أستاذنا ونحن من ورائكم...

والله الموفق إلى سواء السبيل،،،

وفقنا الله جميعا لما يحب ويرضى، اللهم آمين.

عصماء
04-12-2010, 01:02 AM
لا مانع من تخصيص وقت في هتاف لمثل هذه الدروس

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

جزاكم الله خيرا وزادكم من فضله...

بَحْرُ الرَّمَل
04-12-2010, 12:36 PM
إذن نبدأ على بركة الله
أطلب فتح منتدى فرعي للتشاور يكون ورشة عمل وينقل إليه هذا الموضوع والمواضيع التي لا تمت للدروس بصلة
والله ولي التوفيق

بَحْرُ الرَّمَل
04-12-2010, 01:04 PM
الأخت عصيماء ,
سنبدأ بالكتابة لأننا نعد منهجا يدرسه الدارس بنفسه ( من دون أستاذ) وعندما نعلِّم الدارس الكتابة والقراءة نحن نمنحه أدوات تعلم اللغة أكثر من تعليمه اللغة نفسها (هكذا بدأنا في تعلم اللغة الإنجليزية )
لو اطلعتي على كتب تعليم اللغة الإنكليزية التي أعدتها الإذاعة البريطانية بي بي سي لعرفتي ما أعنيه

أما الكتب التي أشرتي إليها في الرابط فقد اطلعت عليها سريعا الواضح أنها منهاج يحتاج إلى مدرس أو أنها تقفز إلى مستوًى أبعد من المبتدئ
بحثت فلم أجد كلمة إنكليزية واحدة , حتى في تعليم اللغة الإنجليزية للمبتدئين يبدأون باللغة العربية

كيف للدارس أن يقرأ جملة مثل : هذا كتاب ولا علم لديه بالألفباء العربية !

المنطق يقول بإن نتخلى تدريجيا عن اللغة الأم للدارس إلى أن يصبح قادرا على التعلم باللغة العربية .
يجب أن نفترض أن الدارس جاهل تماما باللغة العربية

الكتب التي أشرتي إليها فيها محاكاة صريحة لمناهج تعلم اللغات الأجنبية وخاصة الإنجليزية دون الأخذ بعين الاعتبار أن الإنجليزية والفرنسية تدرسان في جميع لغات العالم تقريبا فعندما يقفزون فوق الألفباء وما يلحق بها يكون الأمر مبررا

فهل الأمر ذاته بالنسبة للغة العربية ؟!

عصماء
04-12-2010, 05:18 PM
الأخت عصماء ,
سنبدأ بالكتابة لأننا نعد منهجا يدرسه الدارس بنفسه ( من دون أستاذ) وعندما نعلِّم الدارس الكتابة والقراءة نحن نمنحه أدوات تعلم اللغة أكثر من تعليمه اللغة نفسها (هكذا بدأنا في تعلم اللغة الإنجليزية )
لو اطلعتي على كتب تعليم اللغة الإنكليزية التي أعدتها الإذاعة البريطانية بي بي سي لعرفتي ما أعنيه ...... وصلت وجهة النظر ...

أما الكتب التي أشرتِ إليها في الرابط فقد اطلعت عليها سريعا الواضح أنها منهاج يحتاج إلى مدرس أو أنها تقفز إلى مستوًى أبعد من المبتدئ
بحثت فلم أجد كلمة إنكليزية واحدة , حتى في تعليم اللغة الإنجليزية للمبتدئين يبدأون باللغة العربية.....رأيكم واضح !!!

كيف للدارس أن يقرأ جملة مثل : هذا كتاب ولا علم لديه بالألفباء العربية !

حسنا إليكم ذا الرابط:

http://www.studyquran.co.uk/llhome.htm

المنطق يقول بإن نتخلى تدريجيا عن اللغة الأم للدارس إلى أن يصبح قادرا على التعلم باللغة العربية .
يجب أن نفترض أن الدارس جاهل تماما باللغة العربية

الكتب التي أشرتِ إليها فيها محاكاة صريحة لمناهج تعلم اللغات الأجنبية وخاصة الإنجليزية دون الأخذ بعين الاعتبار أن الإنجليزية والفرنسية تدرسان في جميع لغات العالم تقريبا فعندما يقفزون فوق الألفباء وما يلحق بها يكون الأمر مبررا

فهل الأمر ذاته بالنسبة للغة العربية ؟!

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

واضح،،، وكلامي السابق من واقع تجربة عملية، حيث يدرس الطالب أولا المخارج ويتعلم الحروف العربية ومع ذلك رسم ذي الحروف،،، و يتعلم بعض الكلمات تطبيقا للقراءة،،،، ثم يبدأ مرحلة قراءة الجمل في أيسر صورها، وبعد ذلك يطلب منه تكوين جمل يسيرة غالبا ما تكون مستخدمة في الحياة اليومية،،، كما أشرتم سابقا...


***أرجو أن يكون الرابط المشار إليه في ذي المشاركة نافعا...

بالتوفيق.

أحمد39
05-12-2010, 12:40 AM
أنا معكم أساتذتي الكرام حتي ولو بالتشجيع المعنوي :)
أدامكم الله سباقين للخير.

عصماء
05-12-2010, 06:10 AM
أنا معكم أساتذتي الكرام حتي ولو بالتشجيع المعنوي :)
أدامكم الله سباقين للخير.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

دوركم عظيم أستاذنا،،، لا يبدع أحد بلا تشجيع...

بَحْرُ الرَّمَل
05-12-2010, 12:05 PM
أستاذة عصماء ,
أولا أعتذر عن التصغير (عصيماء) فقد وقع سهوا والعتب على النظر أو ربما الزكام

بالنسبة لما ذكرته فأقول : لن نهمل الأصوات والنطق فهذا أمر رئيس في تدريس اللغات سيكون هناك نصوص وتسجيلات بإذن الله , هذا الأمر ضروري وخاصة في اللغة العربية التي تنفرد بجملة من الأصوات التي لا توجد في كثر من لغات العالم

أتمنى ان نستفيد من خبرتك العملية في هذا المحال والله الموفق .

عصماء
05-12-2010, 04:58 PM
أستاذة عصماء ,
أولا أعتذر عن التصغير (عصيماء) فقد وقع سهوا والعتب على النظر أو ربما الزكام

بالنسبة لما ذكرته فأقول : لن نهمل الأصوات والنطق فهذا أمر رئيس في تدريس اللغات سيكون هناك نصوص وتسجيلات بإذن الله , هذا الأمر ضروري وخاصة في اللغة العربية التي تنفرد بجملة من الأصوات التي لا توجد في كثر من لغات العالم

أتمنى أن نستفيد من خبرتك العملية في هذا المجال والله الموفق .

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أولا: لا عليكم المهم أن الجذر موجود (ع، ص، م)

ثانيا: أنا في خدمة ذا المشروع العظيم ما استطعت إلى ذلك سبيلا، والله المستعان...

عصماء
05-12-2010, 08:22 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

ينبغي أن يكون في اعتبارنا أن خطة العمل التي نحن بصددها مناسبة للمتعلمين على اختلاف لغاتهم الأصلية،،، سنحتاج إلى يسير ترجمات... أتوافقونني؟

س ع ف د الحربي
05-12-2010, 11:31 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

بارك الله جهزدكم ونفع بعلمكم جميعا

أعتذر عن الغياب لظروف انشغالي بالتدريس صباحا ومساءا والله المستعان ، وأشيد بهذه الخطوة التي أسأل الله تعالى أن يباركها ويعيننا على تحقيق مرادنا .

سأكون معكم - إن شاء الله - في الإعداد للمرحلة الثانية ( لمن يقرأ ويكتب الحروف العربية ) وما يليها من مراحل بما أنني أدرس طالبات في هذا المستوى وما يليه من مستويات .

وبالنسبة للترجمة فالإنجليزية هي اللغة العالمية وإن وُجد مترجمون للغات أخرى فحسن والحمد لله .

بارك الله فيكم وسدد خطاكم .


أختكم / أم عبيد الله

عصماء
08-12-2010, 12:38 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

ما الواجب الآن؟

بَحْرُ الرَّمَل
08-12-2010, 01:10 PM
الآن سنبدأ بوضع الدروس
ولنبدأ برسم الحروف وأصواتها

المشكلة في تدريس العربية هي أن الخط العربي متغير بحسب موقع الحرف أو الحرف نفسه مثلا : الألف والراء .... لا تتصل فيما بعدها وهذه أمور يجب ألا تغفل
على واضع الدروس أن يشرح هذه الأمور كلها فيوضح الرسم بحسب الموقع :
At the beginning of a word
at the middle of word
at the end of a word

أما بالنسبة لأصوات الحروف التي لا نظير لها في الإنجليزية فممكن أن نشير إليها من خلال لغات أخرى فالغين هي (R) بالفرنسية الحديثة
والخاء (J) بالأسبانية

وفي موضوعي مدخل إلى اللغة العربية هناك فلاش توضيحي من أراده سأحوله إليه .

عصماء
08-12-2010, 01:33 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أستاذنا الفاضل بحر الرمل هل كان رابط قراءة الأحرف نافعا؟

http://www.studyquran.co.uk/llhome.htm (http://www.studyquran.co.uk/llhome.htm)

بَحْرُ الرَّمَل
08-12-2010, 01:55 PM
الرابط لا يعمل .

عصماء
08-12-2010, 02:07 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

حاولت وظهر أنه لا يعمل، وفي الشاشة رابط بالنقر عليه عمل، فنسخت لكم التالي

Access Online
All pages in PDF format. To view these files, download Adobe Acrobat (http://www.adobe.com/products/acrobat/alternate.html) free.
If you have a slow connection we strongly recommend the following free software for downloading the large files below: DAM 2.0 (http://www.download.com/Download-Accelerator-Manager-Free-Edition/3000-2071_4-10430978.html) or DAP 7.5 (http://www.download.com/Download-Accelerator-Plus/3000-2071_4-10427659.html)

http://www.studyquran.co.uk/ALIF.jpg - http://www.studyquran.co.uk/BA.jpg - http://www.studyquran.co.uk/TA.jpg - http://www.studyquran.co.uk/THA.jpg
Volume 1: single pages (http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume1/) OR download complete file (http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume1/V1.zip) (mirror: Volume1 (http://www.mirrorservice.org/sites/www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume1/V1.zip))
(372.3MB, .zip, right click & save target as)
http://www.studyquran.co.uk/JIIM.jpg - http://www.studyquran.co.uk/HAA.jpg - http://www.studyquran.co.uk/KHA.jpg
Volume 2: single pages (http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume2/) OR download complete file (http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume2/V2.zip) (mirror: Volume2 (http://www.mirrorservice.org/sites/www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume2/V2.zip))
(441.3MB, .zip, right click & save target as)
http://www.studyquran.co.uk/DAL.jpg - http://www.studyquran.co.uk/THAL.jpg - http://www.studyquran.co.uk/RA.jpg - http://www.studyquran.co.uk/ZAY.jpg
Volume 3: single pages (http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume3/) OR download complete file (http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume3/V3.zip) (mirror: Volume3 (http://www.mirrorservice.org/sites/www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume3/V3.zip))
(413.4MB, .zip, right click & save target as)
http://www.studyquran.co.uk/SIIN.jpg - http://www.studyquran.co.uk/SHIIN.jpg - http://www.studyquran.co.uk/SAD.jpg
Volume 4: single pages (http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume4/) OR download complete file (http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume4/V4.zip) (mirror: Volume4 (http://www.mirrorservice.org/sites/www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume4/V4.zip))
(461.3MB, .zip, right click & save target as)
http://www.studyquran.co.uk/DAD.jpg - http://www.studyquran.co.uk/TAY.jpg - http://www.studyquran.co.uk/ZA.jpg - http://www.studyquran.co.uk/AYN.jpg
Volume 5: single pages (http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume5/) OR download complete file (http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume5/V5.zip) (mirror: Volume5 (http://www.mirrorservice.org/sites/www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume5/V5.zip))
(467.8MB, .zip, right click & save target as)
http://www.studyquran.co.uk/GHAYN.jpg - http://www.studyquran.co.uk/FA.jpg
Volume 6: single pages (http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume6/) OR download complete file (http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume6/V6.zip) (mirror: Volume6 (http://www.mirrorservice.org/sites/www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume6/V6.zip))
(244.6MB, .zip, right click & save target as)
http://www.studyquran.co.uk/QAF.jpg - http://www.studyquran.co.uk/KAF.jpg - http://www.studyquran.co.uk/LAM.jpg - http://www.studyquran.co.uk/MIIM.jpg
Volume 7: single pages (http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume7/) OR download complete file (http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume7/V7.zip) (mirror: Volume7 (http://www.mirrorservice.org/sites/www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume7/V7.zip))
(236.2MB, .zip, right click & save target as)
http://www.studyquran.co.uk/NUN.jpg - http://www.studyquran.co.uk/ha.jpg - http://www.studyquran.co.uk/WAW.jpg - http://www.studyquran.co.uk/YA.jpg & supplement
Volume 8: single pages (http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume8/) OR download complete file (http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume8/V8.zip) (mirror: Volume8 (http://www.mirrorservice.org/sites/www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume8/V8.zip))
(246.7MB, .zip, right click & save target as)
Lane's Lexicon has been arranged for faster and easier lookup of roots below:
Project Root List online (http://www.studyquran.co.uk/PRLonline.htm)


If the above files do not work, please use this mirror site (http://www.mirrorservice.org/sites/www.studyquran.org/LaneLexicon/) (provided by the University of Kent).
All of the above information is provided on a non-profit basis and for education/research purposes.
www.studyQuran.org (http://www.studyquran.org/) / www.studyQuran.co.uk (http://www.studyquran.co.uk/)

بَحْرُ الرَّمَل
08-12-2010, 02:18 PM
الملفات ضخمة جدا ...

أخيتي ما المانع أن نعيد ما بدأه غيرنا وتكون لنا بصمتنا

عصماء
08-12-2010, 02:46 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

الملفات ضخمة جدا ...

أخيتي ما المانع أن نعيد ما بدأه غيرنا وتكون لنا بصمتنا

لا مانع...
بالنسبة لي أظن أنني لست مؤهلة لإعداد دروس في هذا المحور، فأنا مع الأسف الشديد لست بماهرة في الإنجليزية، ورحم الله امرأ عرف قدر نفسه...

ربما أعود في المحور الثاني إن شاء الله، أو إن طُلِبَ مني شيء...

وفقكم الله تعالى لكل خير...

والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته.

عبلة ملحاوي
25-12-2010, 06:51 PM
أريد أن أرسل بعض الدروس التي أعددتها للأقسام الأولية و لكن لا أجد كيف

عبلة ملحاوي
25-12-2010, 06:52 PM
أود عنوانا إلكترونيا رجاء

تيما
27-12-2010, 12:02 AM
تحية طيبة،
أهلا بك د. عبلة
قصر فهمي فاعذريني، لماذا تحتاجين عنوانا إليكترونيا؟

أود عنوانا إلكترونيا رجاء

إن كنت ترغبين بوضع الدروس في الفصيح، سنوضح لك الطريقة.
بارك الله فيك
وأهلا بك
.
.

عاشق الفردوس
27-12-2010, 09:14 PM
بارك الله فيكم وأعانكم على ما أنتم فيه.

قمر خالد
05-01-2011, 11:03 PM
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

أولا : جزاكم الله كل الخير على هذا العمل الرائع و جعله الله في ميزان حسناتاكم إن شاء الله.

ثانيا : كم كنت أود مشاركتكم فى هذا العمل غير أن الدراسة تأخذ أغلب وقتي - فـ أنا أدرس حاليا دبلوم إعداد معلمي العربية لغير الناطقين بها - و إن شاء الله أستفاد من خبراتكم من خلال متابعتي لمجهوداتكم .

دلال المالكي
12-01-2011, 08:33 PM
بودي لو اتضحت الرؤية فأنا جديدة في المنتدى وأود المشاركة
ولكن لابد من وجود خطة



تحياتي

عارف العصيمي
20-07-2011, 06:31 PM
أشكرك على هذاالطرح الجيد وأتمنى أن نرى المزيد

طاها
23-11-2012, 02:26 PM
بارک الله فيکم
رأيي المتواضع هو أنه توجد کتب عديدة في مجال الصرف و النحو و بنية الجملة العربية
و لکن کتب الحوار و المحادثة تقل عن کتب النحو الصرف. اذا ممکن يقوم المومنون هنا بتاليف حوارات عربية لغير العرب
و شکرا