طويلب بريطاني
03-08-2011, 08:37 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أنا أترجم من كتب وكلام الشيخ الألباني رحمه الله إلى الإنجليزية ومن ثم أضع الترجمة في مدونتي، التي يمكنكم الإطلاع عليها هنا:
والمشكلة التي أواجهها بعض الأحيان أنني أمر ببعض العبارات للشيخ التي لا أفهمها، خاصة حينما يتكلم الشيخ بالعامية لأن الأنجليزية هي اللغة الأم عندي.
فهل منكم أحد جاهز لمساعدتي؟ عادة الإستفسارات التي تصعب علي قصيرة، كلمة هنا أو هناك الخ، يعني ما يستغرق وقت طويل. لو كنت أقدر أن أتواصل معكم من خلال البريد الاكتروني لكان نعم المساعدة. يعني، أرسل إليكم جملة أو الكلمة التي ما فهمت وأنتم تشرحون المعنى بالعربية. أيش رأيكم؟
وإن كنتم مشغولين أو تعرفون أحدا يقدر أن يساعدني، فدلوني عليه، والدال على الخير كفاعله.
وأسأل لأنني أحاول أن اعتمد موضوعا ما في مدونتي يوميا، فأحتاج إلى واحد نشيط الذي يقرأ البريد تبعه يوميا. وكثير من الأحيان يمر أيام إن لم أقل أسبوع أو أسابيع لأنني في صدد ترجمة مقالة ما للشيخ أمر بكلمة صعبة ولا أجد أحدا يشرح لي. هناك شيخ فاضل يساعدني، جزاه الله خيرا، ولكن أحيانا يكون مشغولا، فأنتظر مضطرا.
وإن كان الإخوان الذين ممكن أن يساعدونني طلاب علم أو أقوياء في اللغة لكان جميل جدا. ولو كان هناك أكثر من واحد لكان أحسن.
والله، أرجو أن لا تمنعوني من المساعدة!
وأفضل التواصل خلال البريد لأنني أقرأ الذي أبغى أن أترجمه في الدوام، في العمل يعني، لأنه في الصباح ما يكون عندي أي شغل في العمل فيكون عندي ساعة فاضية - وليس معي النت هناك فأكتب الأسئلة حول الكلمات الصعبة على جوالي ومن ثم أقدر أن أرسل الإيميل من الجوال، ما أقدر أن أفتح الموقع هذا على جوالي وما أبغى أن أنتظر حتى أرجع إلى البيت عندما ينتهي العمل لأن ذلك يكون بعد 10 ساعة تقريبا، ولو أرسلت الجواب في الصباح من الممكن أن أجد الجواب قد وصل حينما أتخلص من الدوام وأرجع إلى البيت.
جزاكم الله خيرا.
والسلام
أنا أترجم من كتب وكلام الشيخ الألباني رحمه الله إلى الإنجليزية ومن ثم أضع الترجمة في مدونتي، التي يمكنكم الإطلاع عليها هنا:
والمشكلة التي أواجهها بعض الأحيان أنني أمر ببعض العبارات للشيخ التي لا أفهمها، خاصة حينما يتكلم الشيخ بالعامية لأن الأنجليزية هي اللغة الأم عندي.
فهل منكم أحد جاهز لمساعدتي؟ عادة الإستفسارات التي تصعب علي قصيرة، كلمة هنا أو هناك الخ، يعني ما يستغرق وقت طويل. لو كنت أقدر أن أتواصل معكم من خلال البريد الاكتروني لكان نعم المساعدة. يعني، أرسل إليكم جملة أو الكلمة التي ما فهمت وأنتم تشرحون المعنى بالعربية. أيش رأيكم؟
وإن كنتم مشغولين أو تعرفون أحدا يقدر أن يساعدني، فدلوني عليه، والدال على الخير كفاعله.
وأسأل لأنني أحاول أن اعتمد موضوعا ما في مدونتي يوميا، فأحتاج إلى واحد نشيط الذي يقرأ البريد تبعه يوميا. وكثير من الأحيان يمر أيام إن لم أقل أسبوع أو أسابيع لأنني في صدد ترجمة مقالة ما للشيخ أمر بكلمة صعبة ولا أجد أحدا يشرح لي. هناك شيخ فاضل يساعدني، جزاه الله خيرا، ولكن أحيانا يكون مشغولا، فأنتظر مضطرا.
وإن كان الإخوان الذين ممكن أن يساعدونني طلاب علم أو أقوياء في اللغة لكان جميل جدا. ولو كان هناك أكثر من واحد لكان أحسن.
والله، أرجو أن لا تمنعوني من المساعدة!
وأفضل التواصل خلال البريد لأنني أقرأ الذي أبغى أن أترجمه في الدوام، في العمل يعني، لأنه في الصباح ما يكون عندي أي شغل في العمل فيكون عندي ساعة فاضية - وليس معي النت هناك فأكتب الأسئلة حول الكلمات الصعبة على جوالي ومن ثم أقدر أن أرسل الإيميل من الجوال، ما أقدر أن أفتح الموقع هذا على جوالي وما أبغى أن أنتظر حتى أرجع إلى البيت عندما ينتهي العمل لأن ذلك يكون بعد 10 ساعة تقريبا، ولو أرسلت الجواب في الصباح من الممكن أن أجد الجواب قد وصل حينما أتخلص من الدوام وأرجع إلى البيت.
جزاكم الله خيرا.
والسلام