اعرض النسخة الكاملة : من يستطيع إفادتي بموضوع عناصر قواعد اللغة
السلام عليكم
سوف أقوم بإلقاء محاضرة وذلك يوم الثلاثاء القادم
و لكن إلى الآن لم أستطع إيجاد معلومات كثيرة عن هذا الموضوع
و هو
تتكون قواعد اللغة من أربعة عناصر هي: 1ـ العنصر الصوتي، 2ـ العنصر الدلالي، 3ـ العنصر النحوي النظمي،٤- العنصر الصرفي (لم أجد له أي مثال)
العنصر الصوتي يتألف من القواعد التي تبين كيفية نطق الكلمات والجمل. ويمكن أن يختلف النظام الصوتي للغة ما اختلافًا كبيرًا عن النظام الصوتي للغة أخرى. فعلى سبيل المثال، لايميّز النظام الصوتي للغة الأسبانية نطق الصوتين الصائتين العربيين في الكلمتين (زِيرْ) و (زِرْ). من ناحية أخرى، تميّز اللغة التايلندية نطق الصوت (T) في (steam) و(team) بينما لا تفعل الإنجليزية ذلك.
العنصر الدِّلالي يبين ماذا تعني الجمل.فهو يبين ما إذا كان معنى جملة ما مماثلاً لمعنى جملة أخرى، فعلى سبيل المثال، إن جملة: تمكن الطالب من النجاح في الاختبار تعني ضمنيِّا: نجح الطالب في الاختبار، لكن جملة مثل: حاول الطالب أن ينجح في الاختبار لا تعني ضمنيًّا: نجح الطالب في الاختبار.
العنصر النحوي النظمي يبيِّن العلاقة بين معنى جملة ونظم الكلمات في تلك الجملة. كما يبين هذا العنصر أنه يمكن ترتيب الكلمات في جملة بطريقتين مختلفتين ويظل معنى الجملة واحدًا. وكمثال على ذلك، نجد أن الجملتين التاليتين تعنيان الشيء ذاته: أعطت المضيفة الشطيرة لأطول فتاة والمضيفة أعطت أطول فتاة الشطيرة. ويقول علماء اللغة إن الجملة الواحدة هي إعادة صياغة للأخرى..
هذه المعلومة غير كافية أبدا
فمن يستطيع إفادة بدعم كل عنصر من العناصر بأمثلة أكون له من الشاكرين..
أرجو الإفادة بأسرع وقت ممكن
زهرة متفائلة
19-09-2012, 03:10 PM
السلام عليكم
سوف اقوم بالقاء محاضره وذالك يوم الثلاثاء القادم
و لكن الى الان لم استطيع اجاد معلومات كثيره عن هذا الموضوع
و هو
تكون قواعد اللغة من اربعة عناصر هي: 1ـ العنصر الصوتي، 2ـ العنصر الدلالي، 3ـ العنصر النحوي النظمي،٤- العنصر الصرفي (لم اجد له اي مثال)
ارجو الافاده بأسرع وقت ممكن
الحمدلله والصلاة والسلام على رسول الله ....أما بعد :
أختي الحبيبة : كيف
* أهلا وسهلا بكِ في منتدى الفصيح ، نزلتِ أهلا ووطئتِ سهلا ، نتمنى لكِ طيب المقام والإفادة فحيّاكِ الله وبيّاكِ في بيتكِ الثاني ووسط أسرتكِ .
محاولة للإجابة :
هناك دراسة ذكرت مثالا للعنصر الصرفي !
مثال للعنصر الصرفي كما ورد هنا (http://www.moqatel.com/openshare/Behoth/MElmiah12/logat/sec03.doc_cvt.htm):
العنصر الصرفي : يهتم بدراسة بنية الكلمة، وكيفية تشكلها، وصياغتها، وما يطرأ عليها من زيادة أو حذف أو تغيير. فالكلمة الإنجليزية "Boys"، مثلاً، تتكون من عنصرين، هما "Boys" الدال على معنى محدد و S الدال على معنى الجمع ، وفي اللغة العربية الفعل ( خرج ) تزيد على بنيته الهمزة والسين والتاء فتصبح ( استخرج ) معنى جديد يشمل معنى الخروج وزيادة في المعنى تفيد ( طلب الشيء ) أي استخرجه . والفعل ( قال ) إذا أسندته إلى ضمير الفاعل المتكلم قلت ( قلتُ ) فحذفت وسطه والفعل ( وقف ) إذا صُغتَ منه المضارع قلت ( يقف ) حذفت أوله وهكذا مما يطرأ على بنية الكلمة من زيادة وحذف وتغيير .
والله أعلم بالصواب والمعذرة !
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
أختي غيّري الأمثلة فقط الأمر هيّن بإذن الله / هناك أمثلة كثيرة مثلها .
أسأل الله لكِ كل التوفيق والسداد
مشكوره اختي ويعطيك العافيه شكرا على الافاده
لكن انا معطيني النص اللي راح اشرحه وهذا هو النص اللي كتبته اول بالموضوع اعلاه
و لو بشرح بيصير ماجبت شي جديد
ابي امثله لكل العناصر
الالتزام بالكتابة بالعربية الفصيحة ويمنع استخدام العاميات واللغات الأخرى إلا في الأقسام المخصصة حسب ما خصصت له أو عند الإشارة إلى أمثلة أو استدلال أو بيان أو كشف غموض أو أي إشارة عارضة ولا يعني ذلك أن تكون غير العربية سمتا لأسلوب الكتابة أو للكاتب دائما وإنما في معرض الحديث عن موضوع محدد ولا يجوز التعبير بغير العربية أبدا في شبكة الفصيح وللشبكة الحق في تقدير ذلك حسب ما تراه مناسبا.
يا ليت تساعدوني بوضع الأمثلة
لا أعرف فأنا طالبة لست مدرسة
زهرة متفائلة
19-09-2012, 09:23 PM
يا ليت تساعدوني بوضع الأمثلة
لا أعرف فأنا طالبة لست مدرسة
الحمدلله والصلاة والسلام على رسول الله ....أما بعد :
أختي الحبيبة : كيف
* أهلا وسهلا بكِ من جديد ، حيّاكِ الله وبيّاكِ .
* أختي أنا كذلك لستُ من أهل التخصص ولكن ما رأيكِ مثلا في هذا المثال في العنصر الصوتي :
ـــــــــــــــــــــ
حسنا هل ينفع هذا مثالا للعنصر الصوتي
يتكون النظام الصوتـي اللغوي فـي اللغة اليابانية علـى أساس المقاطع الصوتية، فيتكون كل مقطع صوتـي من هذه المقاطع الصوتية عادة من صائت، أو من حرفين أحدهما صامت، والآخر صائت، وذلك ماعدا الصوت "ん-n" الدال علـى السكون، أي أن الصوامت فـي اللغة اليابانية لا تُستخدم منفصلة (ماعدا الصوت"ん-n") حيث يجب أن يُلصق بـها أحد الصوائت الخمسة كما فـي الجدول التالـي:
http://www.alyaban.net/shared/images/japan-info/japanese-cl-004.gif
http://www.alyaban.net/shared/images/japan-info/japanese-cl-005.gif
{اُنظر بقية المقاطع فـي الجدول رقم (1) فـي ملحق الجداول}
ولا تحتوي هذه المقاطع على مقطع صوتـي غير ملفوظ أو ليس له ضرورة، فكل مقطع صوتـي لابد من ظهوره فـي النطق، ونطق كل مقطع، بسيط وله نفس الطول فـي مسافة النطق أو الصوت. فمثلاً إذا أخذنا كلمة "さくら-sakura" (زهرة الكرز) نجد أنـها تتكون من ثلاثة مقاطع صوتية: さ、く、ら، ويمكن تمثيلها فـي الحروف اللاتينية هكذا: Sa+ ku+ ra.
وهكذا مما سبق، نجد أن المقطع الصوتـي فـي اللغة اليابانية يتكون من عنصرين: حرف صامت ثم حرف صائت، وبمعنـى آخر لابد أن ينتهـي المقطع الصوتـي بحرف صائت باستثناء مقطع السكون "ん-n"، وهي سمة مهمة فـي أصوات اللغة اليابانية. ولذلك لا توجد كلمات تنتهـي بصامت باستثناء الكلمات التـي تنتهـي بالصوت /ん-n/. وهكذا نجد أن تركيبة المقطع الصوتـي فـي اللغة اليابانية سهلة وبسيطة، وحتى أكثر الأصوات تعقيداً لهذا النظام الصوتـي تتكون من ثلاثة أصوات: صامت + شبه صائت (semi-vowel) + صائت كما فـي المقاطع:
/Kyo/، /Kyu/، /Kya/ {اُنظر الجدول رقم (1): مقاطع الهيراغانا الأساسية والفرعية فـي ملحق الجداول}. ولا شك فـي أن قلة هذا العدد من المقاطع الصوتية فـي اللغة اليابانية يُمكِّن الدارس من كتابة أي كلمة جديدة حتى وإن لم يكن قد درسها من قبل؛ نظراً للتماثل أو التقارب الشديد بين ما يُسمع وما يُكتب، وذلك على عكس اللغة الإنجليزية مثلاً التـي يوجد بـها كلمات كثيرة لا يستطيع الدارس كتابتها إلا أن يكون قد درسها من قبل مثل كلمتـي: "enough"- "hiccough".
لكن على الوجه الآخر من ذلك، أدت قلة عدد هذه المقاطع إلى ظهور مشكلة الاشتراك اللفظـي، أي كثرة الكلمات التـي لها نفس النطق ولكنها تشتمل على أكثر من معنى. ولذلك من أجل فهم معانـي هذه الكلمات، لا يمكن الاستغناء عن مقاطع الكتابة التصويرية (كانجـي)؛ لتوضيح الفروق فـي المعنـى فـي حالة الكتابة، أو فهمها من سياق النص فـي حالة المحادثة.
ومن ناحية النطق فـي اللغة اليابانية، فإن الصوائت تُنطق عادة خفيفة، ولا يتم فتح الفم كثيراً عند النطق على عكس اللغة العربية أو اللغات الأوروبية، إلا الكلمات ذات الأصل الصينـي. ولذلك فإن اللغة اليابانية من ناحية النطق، مزيج من كل من الكلمات اليابانية الأصل خفيفة النطق، والكلمات الصينية الأصل ذات النبرة القوية نسبياً. و تتحدد النبرة (accent) فـي اللغة اليابانية على أساس ارتفاع طبقة الصوت أو انخفاضه الذي يتحدد بدوره على أساس طول النفس أو قصره وليس على أساس قوة إخراج النفس أو ضعفه. فعلـى سبيل المثال، كلمة: "はし-hashi"، يختلف معناها باختلاف النبرة، فيكون معناها: "عيدان الأكل" عند ارتفاع النبرة على المقطع الأول "はし-hashi"، بينما يكون معناها: "جسر" عند ارتفاع النبرة على المقطع الثانـي "はし-hashi". وترتفع النبرة فـي حالة الحركة الطويلة وذلك بمدها بتكرار الصوائت الخمسة، فيستخدم الصائت "あ-a" للتعبير عن حركة الفتح الطويلة، والصائت "い-i" للتعبير عن حركة الكسر الطويلة.
وفيما يتعلق بالنطق أيضًا، نجد أن النطق فـي اللغة اليابانية لا يحتاج إلى استخدام الشفتين كثيرًا؛ حيث لا يوجد الحرفان v ،f (الشفوي أسنانـي-labiodental)، كما أن استخدام حرفـي: w ،p قليل نسبياً. ولكن فـي مقابل ذلك، نجد أصوات مثل: h ،n ،g ،k، تُنطق كثيراً من داخل الفم نسبياً ولكنها ليست لدرجة اللغة العربية. بالإضافة إلى ذلك، لا توجد حروف الأصوات الصفيرية الاحتكاكية الممثلة فـي الحروف z ،s ،f، وهي أصوات تتميز سمعياً بتردد عال شبيه بصوت الصفير وتُنطق بإحداث تجويف بين اللسان والجزء الخلفـي من طرف اللثة، وهذا يمثل سهولة للنطق أيضًا. وكذلك لا توجد الأصوات الحلقية والبلعومية كما فـي اللغة العربية مثل الحاء والخاء أو العين والغين والقاف.
كما توجد سمة أخرى فـي نطق اللغة اليابانية وهى عدم وجود الأصوات الصامتة المعروفة فـي اللغة الإنجليزية بالصوت الملفوظ بلطف نسبياً (Liquid) مثل حرفـي الراء واللام (l ،r) إلا فـي صوت المقطع ra، ولذلك يصعب التمييز بين حرفـي الراء واللام كما فـي كلمتـي: "الخير"، "الخيل" فـي اللغة العربية، أو كلمتـي: "light" ،"right" فـي اللغة الإنجليزية؛ حيث أنهما يُكتبان باستخدام مقطع صوتـي واحد باللغة اليابانية وهو مقطع /ラ- ra/.
ــــــــــــــــــــــــــ
من هنا (http://www.alyaban.net/japan-info/japanese2.html) / والله أعلم بالصواب
vBulletin® v4.2.2, Copyright ©2000-2023, Jelsoft Enterprises Ltd. تعريب شَبَكةُ الفَصِيحِ لِعُلُومِ اللُّغةِ العَرَبِيّةِ