المساعد الشخصي الرقمي

اعرض النسخة الكاملة : سألته إن فعل ؟



رامي تكريتي
05-07-2013, 12:20 PM
السَّلام عليكم
ما رأيكم بتركيب ( سأل + أداة شرط) أهو فصيح مُستعمل في العربيَّة أم ناجم عن التَّرجمة ؟
مثال:
أرسلتُ روحي إلى داري تطوف بها ... لمَّا خُطانا إليها ما لها سُبُلُ
أن تسأل الدَّار إن كانتْ تذكَّرنَا .... أم إنَّها (أنَّها) نسيت إذ أهلها ارتحلوا

ما إعراب:
إن كانتْ تذكَّرنَا، وما تقدير الجواب لو صحَّ هذا
أم إنَّها (أنَّها) نسيت إذ أهلها ارتحلوا: نفتح الهمزة أم نكسرها ؟
أرى الكسر في الهمزة وأرى أنَّ التّركيب خطأ
ما رأي أساتذة الفصيح؟

زهرة متفائلة
05-07-2013, 01:21 PM
السَّلام عليكم
ما رأيكم بتركيب ( سأل + أداة شرط) أهو فصيح مُستعمل في العربيَّة أم ناجم عن التَّرجمة ؟
أن تسأل الدَّار إن كانتْ تذكَّرنَا

الحمدلله والصلاة والسلام على رسول الله ....أما بعد :

مجرد محاولة ولا أعرف إن كان يتماشى مع السؤال :

يقول الحطيئة :

أَلَم تَسأَلِ العُيّافَ إِن كُنتَ صادِقاً......غَداةَ اللِوى ما أَنبَأَتكَ البَوارِحُ .

والله أعلم بالصواب

زهرة متفائلة
05-07-2013, 02:02 PM
الحمدلله والصلاة والسلام على رسول الله ....أما بعد :

مجرد محاولة ولا أعرف إن كان يتماشى مع السؤال :

يقول الحطيئة :

أَلَم تَسأَلِ العُيّافَ إِن كُنتَ صادِقاً......غَداةَ اللِوى ما أَنبَأَتكَ البَوارِحُ .

والله أعلم بالصواب


الحمدلله والصلاة والسلام على رسول الله ....أما بعد :

المعذرة !

هو مختلف عن المطلوب

والله الموفق

رامي تكريتي
05-07-2013, 03:44 PM
شكراً لمحاولتك أختي الفاضلة زهرة
كما قلتِ هو مختلف عن المطلوب.

أسامة بكري
06-07-2013, 06:34 PM
ذكر سيبويه بعدما تكلم عن الجزاء الكلام على ( أو ) و (أم ) ما هو مشابه لهذا
فمما ذكر من أمثلة : لأضربنّه إن ذهبَ أومكثَ , أي: لأضربنه إن كان ذهبََ أو مكث ، يعني: لأضربنه ذاهباً أو ماكثاّ . وذاهباً وماكثاً هي حال.
وتقول : ما أبالي إن ذهب أو مكث . وما أدري إن ذهب أو مكث. وسواءٌ عليّ إن ذهب أو مكث.
وقد يكون هذا من إلغاء الجزاء بإن . والله أعلم.
وعلى ذلك نقول: سألته إن فعل أو لم يفعل.

بحر الرجز
06-07-2013, 07:39 PM
و عليكم السلام . ( محاولة ) :
( إن كانت تذكّرنا ) شرط ، و الجواب محذوف دلّ عليه الكلام السابق ( تسأل الدار ) . و التركيب فصيح يقال مثلا ( اسأل إن كنت شاكا ) و الهمزة بعد أم مكسورة و الجملة معطوفة على كلام محذوف و التقدير : ( اسأل الدار : أتذكرنا أم إنها نسيتنا ) . و يجوز أن تكون أم بمعنى بل و تبقى همزة إنّ مكسورة .. و التقدير : اسأل الدار إن كانت تذكّرنا ، ثم أضرب و بدأ كلاما جديدا فقال : بل إنها نسيت .
و الله أعلم .

رامي تكريتي
06-07-2013, 08:44 PM
ليس هذا معنى البيت إخوتي
هو يقصد أنَّ الشرط مفعولُ به للفعل سأل

بحر الرجز
06-07-2013, 09:18 PM
الذي رأيته في البيتين هو ما ذكرته في محاولتي حسب تأويلي و أظن أنه ليس هناك ما يمنع ، و لكن في المثال المضروب ( سألته إن فعل ) و في تأويلك للبيت أو في تأويل من ذهب إلى هذا التأويل فيبدو أنّ إنْ هنا بمعنى همزة الاستفهام ( سألته إن فعل أم لم يفعل ) أي ( سألته أفعل أم لم يفعل ) و بعض العامة قد يقولون ( اسأله إذا ذهب أم لم يذهب ) و أن تأتي أداة في اللغة بمعنى أداة أخرى ممكن و له أمثلة فمثلا إن تأتي بمعنى نعم أحيانا و بعض أحرف الجر تأتي بمعنى أحرف أخر و مسألة الحمل موجودة في النحو . و لكن الصحيح عدم الخروج على النحو من باب سد الذرائع . و الله أعلم .

عطوان عويضة
08-07-2013, 04:06 PM
السَّلام عليكم
ما رأيكم بتركيب ( سأل + أداة شرط) أهو فصيح مُستعمل في العربيَّة أم ناجم عن التَّرجمة ؟
مثال:
أرسلتُ روحي إلى داري تطوف بها ... لمَّا خُطانا إليها ما لها سُبُلُ
أن تسأل الدَّار إن كانتْ تذكَّرنَا .... أم إنَّها (أنَّها) نسيت إذ أهلها ارتحلوا

ما إعراب:
إن كانتْ تذكَّرنَا، وما تقدير الجواب لو صحَّ هذا
أم إنَّها (أنَّها) نسيت إذ أهلها ارتحلوا: نفتح الهمزة أم نكسرها ؟
أرى الكسر في الهمزة وأرى أنَّ التّركيب خطأ
ما رأي أساتذة الفصيح؟
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته.
في البيت المذكور حذفان لدلالة السياق عليهما؛
أما الحذف الأول فجواب الشرط لدلالة ما قبله عليه، والمعنى (إن كانت تتذكرنا تسألها) وجملة الشرط بجزأيها معترضة.
وأما الحذف الثاني فهمزة الاستفهام وما دخلت عليه بدليل بقام أم والمعادل، وسوغ الحذف قرينة المعنى المفهوم من الشرط والمعادل معا، والتقدير: أن تسأل الدار أتتذكرنا أم إنها نسيت.
والهمزة بعد أم مكسورة لتشاكل طرفيها في كونهما جملتين لا مفردين.
والله أعلم.

رامي تكريتي
10-07-2013, 10:19 AM
جزاك الله خيراً أستاذنا الفاضل
ولكن أين مفعول تسأل في هذه الحالة ؟
ولو كانت اعتراضيَّة فأين المتلازمان فيها ؟
وهل يقصد(إن كانت تتذكرنا تسألها) ؟
لم أفهم البيت على هذا النَّحو شعرتُ أنَّه يقصد الجملة الإنكليزيَّة : وعذراً لضعفي في اللُّغة :
I asked him if he want to go
أي كأنَّ الشَّرط مفعول به

وبارك الله في وقتك وجهدك معنا.

عطوان عويضة
10-07-2013, 07:51 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته.

ولكن أين مفعول تسأل في هذه الحالة ؟
تسأل في البيت تعدت لمفعولين؛ أولهما الدار وثانيهما جملة السؤال (أتذكرنا أم إنها نسيت ) أو مقول السؤال.

ولو كانت اعتراضيَّة فأين المتلازمان فيها ؟
الفعل سأل هنا فيه معنى القول، والجملة اعترضت بين القول ومقول القول، أو بين السؤال ومقول السؤال.

وهل يقصد(إن كانت تتذكرنا تسألها) ؟
نعم، لكن الشرط غير مراد حقيقة، كما تقول لشخص مسافر مثلا: سلم لي على فلان إن كان لا زال يذكرني، فالشرط هنا يراد به استبعاد حدوث التذكر، لا أن تعلق السلام على التذكر.

لم أفهم البيت على هذا النَّحو شعرتُ أنَّه يقصد الجملة الإنكليزيَّة : وعذراً لضعفي في اللُّغة :
I asked him if he want to go
المعنى ليس على ظاهر اللفظ كما أظن، وما قلته اجتهاد مني يحتمل الخطأ،
وهو أقرب إلى :
To ask the abandoned house -( if it could still remember us)- :whether it remembered us or forgot us as we moved away.
(وعذرا لضعفي في الانجليزية)


I asked him if he wanted to go
أي كأنَّ الشَّرط مفعول به
حتى (if) في هذه الجملة ليست شرطية، وإنما هي لإفادة أن الكلام محول من صيغة المباشر (مقول القول) إلى غير المباشر، والأصل:
I asked him: 'do you want to go?'
أما في البيت فالشرط لمعنى الاستبعاد كما يظهر لي .
والله أعلم.

رامي تكريتي
11-07-2013, 01:42 PM
جزاك الله خيرَ الجزاء.