المساعد الشخصي الرقمي

اعرض النسخة الكاملة : ما معنى عبارة action-oriented



تميز
10-06-2014, 01:45 AM
السلام عليكم

تحية طيبة.
سُعدت جدا بمنتداكم الرائع، حيث كنت أبحث عن بعض التعبيرات من الإنجليزية إلى العربية، ووجدت ما أقنعني هنا.

اليوم أتمنى أن أجد لديكم الإجابة عن هذه العبارة: action-oriented. مما وجدت من تعاريف لها أنه الشخص الحازم الذي لا يقف مكتوف الأيدي بل يسارع بعمل ما يلزم. ولكن كيف أدخل ترجمتها في هذه الجملة كاملة.

As a manager you need to be directive, action-oriented and responsive.


وأيضا عبارة self-oriented

وجزاكم الله خيرا

تميز
10-06-2014, 10:29 PM
أعتقد أن الجملة ممكن أن تترجم بهذه الطريقة:

وبصفتك مدير فأنت بحاجة لأن تكون موجِه وعملي ومتجاوب.

فهل هذا مناسب؟
وإذا كانت بهذا الشكل مناسبة، فما هي ترجمة self oriented؟

عماد صادق
01-07-2014, 04:50 PM
oriented إذا جاءت بعد كلمات مثل التي ذكرتَها فتعني دائما (توجّه) الشخص المَعْنِيْ وطريقة أداؤه للأمور
الترجمة التي ذكرتها حضرتك للجملة سليمة
self oriented تعني ببساطة (أناني) ومعناها الحرفي (ذاتيّ التوجه)

ٍ

شيماء عزيز
19-07-2014, 10:35 PM
اى اان توجه