المساعد الشخصي الرقمي

اعرض النسخة الكاملة : ما هى الترجمة العربية الفصيحة لكلمة couple ؟



محمد أمجد
13-02-2015, 04:30 PM
السلام عليكم

مرت علي أثناء الترجمة عبارة "They should be a couple" واحترت كثيرًا في طريقة ترجمتها
هل أكتب "يجب أن يكونوا مخطوبين/ مرتبطين/ متواعدين أم ماذا؟"

ما هى الكلمة التى يمكن أن تنقل للقارئ المعنى الصحيح وتكون فصيحة لغويًا؟

عطوان عويضة
13-02-2015, 06:33 PM
وعليك السلام ورحمة الله وبركاته.
لعل أقرب ترجمة لكلمة couple إلى العربية هي (زوج) مقابل (فرد)، أو (ثنائي) المستحدثة.
ولعل السياق العام يحدد المعنى المناسب ... وما اقتطعته من السياق لا يكفي لاقتراح أفضل ترجمة.
والله أعلم.

محمد أمجد
14-02-2015, 01:01 AM
ألف شكر لك أستاذي على المساعدة
ولكن لدي سؤال بسيط، هل الكلمات (مخطوبين/ مرتبطين/ متواعدين) هى كلمات عربية فصيحة ويمكن
استخدامها أثناء الترجمة؟