ابوهلا1
07-09-2018, 10:52 PM
البؤس
قصيدة: بابلو نيرودا
ترجمة: أبوهلا
آه .. أنتِ لا تريدين،
لأنك مرعوبة من البؤس،
لا تريدين الذهاب الى الأسواق بنعالك المهترئة
وتعودين بذات اللباس،
حبيبتي،
نحن لسنا مولعين كالاغنياء،
نتمنى تعاستكِ ..
نحن سنخلعها كسن شيطان عض قلب الإنسان
لا أريدكِ أن تخافي،
إذا كانت أخطائي سبب لا استقرارك؟
إذا البؤس أبعد عنك الحذاء الذهبي؟
لا تدعيهم يقتلوا ضحكاتك التي هي خبز حياتي
إذا عجزتِ عن دفع الإيجار،
إذهبي للعمل بخطى فخورة،
وتذكري ... يا حبيبتي،
إنني أتابعك ..
فنحن أعظم ثروة اجتمعت على الأرض
قصيدة: بابلو نيرودا
ترجمة: أبوهلا
آه .. أنتِ لا تريدين،
لأنك مرعوبة من البؤس،
لا تريدين الذهاب الى الأسواق بنعالك المهترئة
وتعودين بذات اللباس،
حبيبتي،
نحن لسنا مولعين كالاغنياء،
نتمنى تعاستكِ ..
نحن سنخلعها كسن شيطان عض قلب الإنسان
لا أريدكِ أن تخافي،
إذا كانت أخطائي سبب لا استقرارك؟
إذا البؤس أبعد عنك الحذاء الذهبي؟
لا تدعيهم يقتلوا ضحكاتك التي هي خبز حياتي
إذا عجزتِ عن دفع الإيجار،
إذهبي للعمل بخطى فخورة،
وتذكري ... يا حبيبتي،
إنني أتابعك ..
فنحن أعظم ثروة اجتمعت على الأرض