سياقية العربية
#أيمن_أبومصطفى
اللغة العربية لغة سياقية، لغة تستطيع أن تكسب اللفظة الواحدة أكثر من دلالة بحسب السياق، ولذا فإن ناقل المعنى من العربية إلى غيرها(المترجم) لابد وأن يكون خبيرا بدلالات الألفاظ عند العرب، فاللفظة الواحدة في العربية تُتَرجَمُ إلى مفردات كثيرة في أية لغة أخرى.
وسوف نقف على مفردة (أخذ) في العربية ونرى كيف يمكن أن تستخدم سياقيا فتنتج أكثر من دلالة.
فـ(أخذ) تأتي بمعناها الشائع (تناول) كأن تقول أخذ القلم، أي أمسكه وتناوله، ومنه قوله تعالى مخاطبا يحيى عليه السلام"يا يحيى خذ الكتاب بقوة" .
ويمكن أن تأتي بمعنى (بدأ) وتكون من أفعال الشروع كقولنا: أخذ الطالب يكتب، أي بدأ وشرع الطالب في الكتابة.
وتأتي بمعنى (قص) مثل قولنا : أخذ محمد من شعره، أي قصه ، وتأتي بمعنى (نقل) كأن تقول: أخذت الخبر عن جريدة الأخبار.
وتأتي بمعنى (أثر به) كأن تقول :أخذ به الغضب، وتأتي بمعنى (المنع) كأن تقول :أخذت على يديه ، وتأتي بمعنى (العهد والميثاق والوعد)، كأن تقول:أخذت على نفسي ألا أكذب، وتأتي بمعنى(العقاب) ومنها"لاتؤاخذنا" "أخذنا بذنبه" "فأخذناه أخذا وبيلا".
هذه إطلالة سريعة تفتح أفق القراءة أمام كل محب راغب في القراءة، فالمشغوف بالعلم كالمشغوف بالمال كلاهما لا يشبعان.