اعرض النتائج 1 من 3 إلى 3

الموضوع: ما اسم الآلة الصحيح للمصطلح المعاصر سُعْر؟

  1. #1
    ركب الفصحاء

    معلومات شخصية

    رقم العضوية : 56679

    الجنس : أنثى

    البلد
    الأردن

    معلومات علمية

    المؤهل العلمي : جامعي

    التخصص : مهندسة كيميائية

    معلومات أخرى

    التقويم : 1

    الوسام: بلا وسام حتى الآن
    تاريخ التسجيل29/4/2021

    آخر نشاط:02-05-2021
    الساعة:08:01 PM

    المشاركات
    3
    العمر
    46

    Exclamation ما اسم الآلة الصحيح للمصطلح المعاصر سُعْر؟

    بارك الله فيكم جميعًا

    في الكتب العلمية يرِد مصطلح علمي أعجمي وهو كالوري، تمت ترجمته إلى العربية: سُعْر حراري أو سُعرة حرارية
    وهي وحدة لقياس الطاقة الحرارية التي تنتجها المادة أو تمتصها
    من خلال جهاز "الكالوريميتر" يتم تحديد كمية الحرارة لتلك المادة، فهذا الجهاز هو الآلة لتحديد ذلك
    للأسف في الكتب المدرسية سواء في الفيزياء أو الكيمياء للمناهج المختلفة يتم تعريب الكلمة إلى "مسعر" بدون تشكيل
    من المعلّمين من ينطقها "مُسَعِّر" ومنهم من ينطقها "مِسْعَر"
    أما في موقع الويكيبديا يتم تشكيلها بالشدة "مسعّر"
    وأخيرًا وقفت عليها في كتاب الكيمياء المنهاج الأردني الجديد وكانت بالتشكيل: "مُسْعِر" وعلى نحو مختلف تمامًا عن المعتاد لفظه

    فما الصحيح من بين كل هذا؟

    وشكرا لكم


  2. #2
    المراقب العام

    معلومات شخصية

    رقم العضوية : 19839

    الكنية أو اللقب : أبو عبد القيوم

    الجنس : ذكر

    البلد
    الإسكندرية

    معلومات علمية

    المؤهل العلمي : جامعي

    التخصص : لغة عربية

    معلومات أخرى

    نقاط التميز : 25

    التقويم : 366

    الوسام: ۩۞
    تاريخ التسجيل14/11/2008

    آخر نشاط:اليوم
    الساعة:08:09 AM

    المشاركات
    6,963
    تدوينات المدونة
    1

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبها أم عبد الله السرطاوي اعرض المشاركة
    بارك الله فيكم جميعًا

    في الكتب العلمية يرِد مصطلح علمي أعجمي وهو كالوري، تمت ترجمته إلى العربية: سُعْر حراري أو سُعرة حرارية
    وهي وحدة لقياس الطاقة الحرارية التي تنتجها المادة أو تمتصها
    من خلال جهاز "الكالوريميتر" يتم تحديد كمية الحرارة لتلك المادة، فهذا الجهاز هو الآلة لتحديد ذلك
    للأسف في الكتب المدرسية سواء في الفيزياء أو الكيمياء للمناهج المختلفة يتم تعريب الكلمة إلى "مسعر" بدون تشكيل
    من المعلّمين من ينطقها "مُسَعِّر" ومنهم من ينطقها "مِسْعَر"
    أما في موقع الويكيبديا يتم تشكيلها بالشدة "مسعّر"
    وأخيرًا وقفت عليها في كتاب الكيمياء المنهاج الأردني الجديد وكانت بالتشكيل: "مُسْعِر" وعلى نحو مختلف تمامًا عن المعتاد لفظه

    فما الصحيح من بين كل هذا؟

    وشكرا لكم
    السُّعْر في اللغة العربية يعني حر النار، واسم الآلة من سَعَر النار أي أججها مِسْعَر ومِسْعار، وهو الخشبة أو القضيب الذي يحرك به الخشب المشتعل ويقلب به الجمر لتأجيج النار.
    أما الوحدة الحرارية المسماة بالسُّعْر ترجمة لكلمة Calorie والمراد بها الطاقة اللازمة لرفع درجة حرارة گرام واحد (أو كيلو گرام واحد) من الماء درجة مئوية واحدة فمن مصطلحات المحدثين، ولا مشاحة في الاصطلاح،
    والجهاز المستعمل لقياس هذه الطاقة أيضا يدخل في باب الاصطلاح الذي يحدده أهل العلم المختص بذلك خصوصا في مجال الغذاء والتغذية، وما يتفقون عليه يصبح هو اسم الآلة. ومما يؤسف له أن الدول العربية لا يجمعها هيئة موحدة لتوحيد المصطلح العلمي العربي، لذا تختلف الاصطلاحات العربية كثيرا وتشيع المصطلحات الأجنبية.
    الخلاصة: اسم الآلة المراد ارتجالي يخضع لاصطلاح المختصين لا للصرف،
    والله أعلم.


  3. #3
    ركب الفصحاء

    معلومات شخصية

    رقم العضوية : 56679

    الجنس : أنثى

    البلد
    الأردن

    معلومات علمية

    المؤهل العلمي : جامعي

    التخصص : مهندسة كيميائية

    معلومات أخرى

    التقويم : 1

    الوسام: بلا وسام حتى الآن
    تاريخ التسجيل29/4/2021

    آخر نشاط:02-05-2021
    الساعة:08:01 PM

    المشاركات
    3
    العمر
    46

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبها عطوان عويضة اعرض المشاركة
    السُّعْر في اللغة العربية يعني حر النار، واسم الآلة من سَعَر النار أي أججها مِسْعَر ومِسْعار، وهو الخشبة أو القضيب الذي يحرك به الخشب المشتعل ويقلب به الجمر لتأجيج النار.
    أما الوحدة الحرارية المسماة بالسُّعْر ترجمة لكلمة Calorie والمراد بها الطاقة اللازمة لرفع درجة حرارة گرام واحد (أو كيلو گرام واحد) من الماء درجة مئوية واحدة فمن مصطلحات المحدثين، ولا مشاحة في الاصطلاح،
    والجهاز المستعمل لقياس هذه الطاقة أيضا يدخل في باب الاصطلاح الذي يحدده أهل العلم المختص بذلك خصوصا في مجال الغذاء والتغذية، وما يتفقون عليه يصبح هو اسم الآلة. ومما يؤسف له أن الدول العربية لا يجمعها هيئة موحدة لتوحيد المصطلح العلمي العربي، لذا تختلف الاصطلاحات العربية كثيرا وتشيع المصطلحات الأجنبية.
    الخلاصة: اسم الآلة المراد ارتجالي يخضع لاصطلاح المختصين لا للصرف،
    والله أعلم.
    بارك الله فيكم وجزاكم خيرًا


تعليمات المشاركة

  • لا تستطيع إضافة موضوعات جديدة
  • لا تستطيع إضافة رد
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •